爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Poplar and willow forests in Yugoslavia have an area of 150,000 ha, be-ing 1.5% of the national total, but the timber output is 8% of the gross national pro-duction.
南斯拉夫共有杨柳树林15万公顷,仅占森林面积的1.5%,但其木材产量却占全国木材总产量的8%。收藏指正
2.The SF operated 12 vessels across the harbour and carried 81000 passengers on its three routes daily in 1998. Fares ranged from $1.70 to $2.70.
天星小轮的船队共有渡轮12艘,来往港九两。一九九八年,该公司属下三条航线每日载客81000人次,船费由1.7元至2.7元不等。收藏指正
3.In 1997, 19584 illegal immigrants were apprehended and repatriated, compared with 24408 in 1996.
年内,共有19584名非法入境者被逮捕和遣返原居,而一九九六年则有24408名。收藏指正
4.A tract of land in medieval England and Germany held in common by a community.
公有中世纪英国或德国中由村社居民共有的一块土收藏指正
5.Abstract: This paper introduces two methods for realizing access to distributed information resources,describes the common processing flow chart of the two methods,and compares their advantages and drawbacks.This paper also gives a detailed account of the two important steps in processing.
文摘:文章介绍了两种访问分布式数据源的方法,描述了两种方法所共有的处理流程,并比较了它们的优缺点,详细讲述了两种方法在处理过程中的两个重要步骤。收藏指正
6.The XIII Paralympic Games will be held between 6 and 17 September 2008, 12 days after the Beijing Olympics ended, with 20 paralympic sports including archery, athletics, boccia, cycling, equestrian, powerlifting, rowing, sailing, shooting, swimming, table tennis, volleyball sitting, wheelchair basketball and wheelchair fencing etc.
第十三届伤残人士奥林匹克运动会(残奥会)将紧接北京奥运结束12日后,即2008年9月6日至17日举行,今届共有20个竞赛项目,当中包括射箭、田径、硬滚球、自行车、马术、举重、赛艇、帆船、射击、游泳、乒乓球、坐式排球、轮椅篮球和轮椅击剑等。收藏指正
7.HYF had a licensed fleet of 51 vessels and operated 19 franchised and licensed ferry services.
小轮的船队共有渡轮51艘,经营19条专营及持牌渡轮航线。收藏指正
8.Joint patent has certain risks exist in the course of implementation,license implementation,transfer,maintenance and judicative and administrative protection. It analyzes these risks concisely and puts forward some countermeasures to prevent the visks.
共有专利权在实施、许可实施、转让、维持以及司法与行政保护等方面不同程度存在着风险,对这些风险作了简明扼要的分析并提出了合适的防范对策.收藏指正
9.Electric trams have operated on Hong Kong Island since 1904. The Hongkong Tramways Limited operates nine overlapping routes on 13 kilometres of double track along the northern shore of Hong Kong Island between Kennedy Town and Shau Kei Wan, and about three kilometres of single track around Happy Valley.
在港岛行走的电车,于一九零四年投入服务,由香港电车有限公司经营,共有九条部分重叠的行车路线,使用由港岛北岸坚尼城至筲箕湾的13公里双程路轨,以及环绕跑马长约三公里的单程路轨。收藏指正
10.To assess whether Continuous-wave Doppler-determined pulmonary artery systolic pressure (PASP) has any prognostic value in patients undergoing cardiac surgery, we retrospectively analyzed the postoperative mortality in patients undergoing cardiac surgery from 1987 to 1994. A total of 1607 patients received preoperative CWD examinations and their PASPs were estimated noninvasively.
为了评价多普勒超声心动图所测量的肺动脉收缩压对确定心脏外科手术预后的价值,我们回顾性研究了1987年到1994年8年间在我院心脏外科行手术治疗患者的术后住院死亡率。 共有1607例心脏外科手术患者于我院心内科应用连续波多普勒技术无创测量了肺动脉压力。收藏指正
尝试查询
英汉释义