爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.The resultsshow the planning model under uncertainty will aid in design of flexible supply chain system.
结果表明,该模型能帮助设计具有柔性的供应链系统,通过灵敏度分析,可以更好理解供应链的特性。收藏指正
2.With the development of information society, the explosive growth of data stored in many application databases has far outpaced our ability to interpret and understand. Therefore, it is of great practical significance to study how to draw valuable knowledge and information intelligently and automatically from a large number of databases, which is the goal of KDD.
随着社会信息化进程的飞速发展 ,各种应用数据库及存储数据量急剧增长 ,已远远超过人类目前的分析和理解能力 ,因此如何从大量的数据中智能、自动提取出有价值的知识和信息的研究 ,即数据库知识发现KDD(KnowledgeDiscoveryinDafabase) ,具有十分重要的现实意义。收藏指正
3.What we grasped only with reluctance-and many at home never understood-is that heroes are such because of monomaniacal determination.
我们很不情愿理解到--而国内许多人始终不理解--英雄之成为英雄是因为他们具有偏执狂般的决心。收藏指正
4.A proper handling of the above three dialectical relations is of guiding significance for building the socialist harmonious society.
正确理解和处理好这三个方面的辩证关系,对于构建社会主义和谐社会具有广泛的指导作用。收藏指正
5.LU Ji’s Wenfu is a mark chapter in literature history and the theory in it was influenced by Daoism. So it is necessary to study the Daoism contained in the Wenfu and this will have an important meaning to better understand the theory of Wenfu.
陆机的《文赋》是文论史上具有标志性意义的篇章,《文赋》中的部分理论受到道家思想的影响,对《文赋》中所蕴涵的道家思想作一探寻无疑是必要的,这对于更好理解《文赋》的理论思想具有重要意义。收藏指正
6.It takes the point of view that translation of advertisements should aim at the realization of the final goals of advertisements Therefore, the translation should take the culture background, the custom and the presupposition information of the targeted readers into consideration.
本文认为在顺应论的框架内,广告翻译应该是以实现广告的最终目的为宗旨的动态的顺应性翻译,这种顺应性翻译更多侧重目标读者的价值取向、语言文化习惯和已拥有的预设信息,以赢得目标读者的理解和认同,由此使广告翻译有别于其它文体的翻译,使之具有更大的灵活性。收藏指正
尝试查询