爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Be grateful to the human world. Cultivate diligence and frugality. Be content with what you have. Practice generosity.
对世间要有感恩美德,对生活要有勤俭习惯,对物质要有知足修养,对他人要有喜舍布施。收藏指正
2.This is a story that has the old-fashioned moral that thrift may bring more rewards than material ones.
这是一个老式寓意故事,它教益是:勤俭带来是远不止物质上回报。收藏指正
3.His success was due to industry and thrift.
成功是由于他勤俭收藏指正
4.Diligence, frugality, and detachment from worldly desires bring you a better tomorrow. Compassion, loving-kindness, joyfulness, and equanimity bring happiness to posterity.
勤俭淡泊,为自己开创美好明天。慈悲喜舍,为子孙准备美好未来。收藏指正
5.I therefore filled all the little spaces that occurred between the remarkable days in the calendar with proverbial sentences, chiefly such as inculcated industry and frugality, as the means of procuring wealth, and thereby securing virtue; it being more difficult for a man in want to act always honestly, as, to use here one of those proverbs, it is hard for an empty sack to stand upright.
我于是在日历日期之间仅剩一点空间写下格言式句子,首旨在教人勤俭,以为这是致富方法,且是道德保证;一个人在冻饿之中更难于常常秉持良心做事,正适合其中一条格言,只有一只空袋子是难以立直收藏指正
6.a campaign of "civilization improvement" will be launched citywide, involving communities, various business sectors, and citizens. The fundamental morals of "loving the country, abiding by the law, politeness, honesty, solidarity, friendliness, thriftiness, independence, devotion and contribution" will be promoted in the whole society, so as to raise the level of civilization in the city as a whole and create a favorable social environment for the Olympic Games.
广泛开展文明城市、文明社区、文明行业、文明市民等群众性精神文明创建活动,在全社会大力倡导"爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强、敬业奉献"基本道德规范,为举办奥运会创造一个良好城市文明环境。提高市民体育观赏水平和素质,在奥运会期间展示观众良好精神风貌。收藏指正
7.The basic ethical standards to be promoted will be “patriotism, law-abiding, politeness, integrity, friendliness, diligence and industry, professionalism and dedication.” Not content to be the second best, Beijing will make all-out efforts to upgrade the moral standards for its citizens and thereby raise the level of the city’s urban civilization. Beijing shall welcome the 2008 Olympics with a new and earnest image.
在全社会大力倡导“爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强、敬业奉献”基本道德规范,以建首善、创一流为目标,全面提升首都公民道德建设水准和城市文明程度,展现新北京形象、迎接新奥运举办。收藏指正
8.His success was due to his industry and thrift
他取得成功是由于他勤俭收藏指正
9.It is essential to persist in building the army through diligence and thrift and establishing and improving an integrated logistic support system for the three armed services, for both military and civilian purposes and for both peacetime and wartime.
坚持勤俭建军,建立和完善三军一体、军民兼容、平战结合联勤保障体制。收藏指正
10.A typical Swiss is hardworking, frugal and neat. Swiss society is stable and orderly, the people are law-abiding and self-disciplined.
从普通人民生活看来,瑞士人勤俭清洁,社会安定而有纪律,人民奉公守法,富有自律精神。收藏指正
1.All right. For Chinese style cakes.we have the Cantonese style and the Suzhou style. The skin of the Cantonese style cakes is sweet.soft.puffy palatable and filled with heavy stuffing. The famous Cantonese cakes are moon cakes from Guangdong. Sha-pi-ma..
.中式糕点我们有广东糕点和苏州糕点.广式糕点特点是甜.软.蓬松可口又很多馅儿.最出名广式糕点是萨其玛.苏州糕点皮酥馅儿全是坚果.我们不仅有甜月饼.还有肉月饼.
查看全文 ——来源分类:衣食住行
2.For the parents, they should treat their children as free men not children. After all, they are young and they have their own ideas. Whether they are wrong or not, parents should expect their children's ideas .If they are truly wrong, parents should have
对父母而言.他们应该将孩子视为是自由个体.毕竟孩子还年轻.他们有自己想法.无论是对还是错.父母都应尊重孩子意见.如果孩子想法真存在问题.那么父母就应该有足够耐心让孩子慢慢意识到自己错误.
查看全文 ——来源分类:家庭关系
尝试查询