爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Reform and Closing Down of Nanyang University in Singapore
新加坡南洋大学的改革与关闭收藏指正
2.Nantah graduates form a large part of the Chinese cultural elite today.
今天,南洋大学毕业生是组成华文精英的中坚分子。收藏指正
3.Founded in 1955, Nantah merged with the University of Singapore in 1980 to become the National University of Singapore.In 1983, the Nantah Alumni Association in Singapore began organising a series of “Nantah Nights” which were attended by both local alumni as well as those from the various states in Malaysia.
南洋大学于1955年开学,1980年与新加坡大学合并为国立大学,1983年新加坡南洋大学毕业生协会发起举办“南大之夜”,除了本地校友参加之外,马来西亚各州的校友也来赴会。收藏指正
4."Welcome 2006", a Joint Choral Presentation with Nantah Alumni Choir, Art Star Arts Society Choir, at Univerisity Cultural Centre, December 31st, 2005.
联合南洋大学校友会合唱团,艺星艺术研究会合唱团演出《迎接新年歌唱晚会》,二零零五年十二月三十一日,新加坡国立大学文化中心。收藏指正
5.He moved to Taiwan in 1948, and got posts successively as dean of the Chinese Department of Taiwan University, director of the History and Linguistics Department of "Central Research Institute", academician of "Central Research Institute" and visiting professor of Princeton University of America, Toronto University of Canada and Nanyang University of Singapore.
1948年去台湾,历任台大中文系所主任、“中央研究院”历史语言研究所所长、“中央研究院”院士,并先后应聘为美国普林斯顿大学、加拿大多伦多大学、新加坡南洋大学客座教授。收藏指正
6.The establishment of Nanyang University in 1955 expressed the determination of the Chinese community in Singapore, not only to transmit, but also to develop its culture from generation to generation.
1955年成立的南洋大学,更充分体现了华人社会,坚决要把华族文化一代代流传下去的决心。收藏指正
7.I was among the pioneer batch of graduates from Nanyang University. The first time I met Mr Pan Guoqu (Pan Shou), he was the Secretary-general of Nantah.
我是南洋大学第一届毕业生,我第一次见到潘国渠(潘受)先生时,他是南大的秘书长。收藏指正
8.The poem was published sometime after July 1960 in a collection of Chinese classical poems put together by the Chinese Literary Society of Nanyang University The publication was titled ''Yunnan Garden Anthology of Poems''.
这首诗发表于同年7月以后,当年南洋大学中国文学研究会为收集新旧中国古典诗词而编辑《云南园吟唱集》。收藏指正
9.Not long after the Communists took over Mainland China in 1949, Nantah was founded to cater to the large numbers of Chinese high school students graduating each year in Malaya and Singapore who would otherwise have to go to Taiwan or Hong Kong for their tertiary education in Chinese.
1949年,共产党接管中国大陆不久后,南洋大学创立,旨在提供新马两地每年大批的华校毕业生一个深造的机会,不然,这些华校生就得远赴港台继续接受大学教育。收藏指正
10.The Nanyang Arch is no old beauty languishing over never-to-be-found-again loves and conquests.
南洋大学的牌坊并不像一位丰韵无存的迟暮美人那样,在苦苦地等待着一去不再来的爱情和爱情俘虏。收藏指正
尝试查询