爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.The bill sailed through the House almost intact.
该法在众院几未动地轻易通过。收藏指正
2.Mr.Sheppard an Mr.Gilbert said they believed the prosecutor had tried to block their suit because some law-enforcement officials and journalists involved in the original trial remain influential.
谢泼德先生和吉尔伯特先生说,他们认为检察官一直在试图阻碍对他们子的重新审理,因为某些曾卷入的执法官员和新闻界人士仍具有影响力。收藏指正
3.(2) When, after the Legislative Council is dissolved because he or she twice refuses to sign a bill passed by it, the new Legislative Council again passes by a two-thirds majority of all the members the original bill in dispute, but he or she still refuses to sign it; and
  (二)因两次拒绝签署立法会通过的法而解散立法会,重选的立法会仍以全体议员三分之二多数通过所争议的,而行政长官仍拒绝签署;收藏指正
4.Article 49 If the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region considers that a bill passed by the Legislative Council is not compatible with the overall interests of the Region, he or she may return it to the Legislative Council within three months for reconsideration. If the Legislative Council passes the original bill again by not less than a two- thirds majority of all the members, the Chief Executive must sign and promulgate it within one month, or act in accordance with the provisions of Article 50 of this Law.
  第四十九条 香港特别行政区行政长官如认为立法会通过的法不符合香港特别行政区的整体利益,可在三个月内将法发回立法会重议,立法会如以不少于全体议员三分之二多数再次通过,行政长官必须在一个月内签署公布或按本法第五十条的规定处理。收藏指正
5.The divisional application may not change the kind of protection of the initial application.
  分的申请不得改变申请的类别。收藏指正
6.Civil matters are usually tried by Court of First Instance Judges sitting without juries, although there is a rarely used provision for jury trials in certain cases, including defamation.
在审理民事件时,通常不设陪审团,只由讼法庭法官审理。某些件如诽谤的审讯,则可援引法律条文设立陪审团,但这项条文甚少引用。收藏指正
7.When the divisional application is filed, it shall be accompanied by a copy of the initial application;
提交分申请时,申请人应当提交申请文件副本;收藏指正
8.The filing number and the date of filing of the initial application shall be indicated in the request of the divisional application.
  分申请的请求书中应当写明申请的申请号和申请日。收藏指正
9.Rule 43 A divisional application filed in accordance with the provisions of Rule 42 of these Implementing Regulations shall be entitled to the filing date and, if priority is claimed, the priority date of the initial application, provided that the divisional application does not go beyond the scope of disclosure contained in the initial application.
  第四十三条 依照本细则第四十二条规定提出的分申请,可以保留申请日,享有优先权的,可以保留优先权日,但是不得超出申请公开的范围。收藏指正
尝试查询