爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.a favourite sport
2.Its easy to understand her appeal.
鲍恩喜爱原因一目了然。收藏指正
3.Firms are now selling packages of favorite performance recorded from films.
许多公司正在出售从影片中录制整套整套特别喜爱表演节目。收藏指正
4.Any number of vigorous outdoor activities - hiking, skiing, rafting and, of course, that perennial favourite, bungy jumping, await the adventurous.
有很多充满活力户外活动,如远足、滑雪、漂流,当然还有一直喜爱蹦极,在等待着喜爱冒险们。收藏指正
5.Although supplies of uranium fuel were known to he limited and might become exhausted in half a century, the nuclear power plant has for a long time been a favorite project.
尽管大家知道铀燃料供应是有限,而且可能在半个世纪内耗尽,原子能发电站多年来却一直是特别喜爱项目。收藏指正
6.Three small lakes of southwest Ireland near the market town of Killarney(population,7, 693). Studded with islands, the lakes are a popular tourist attraction noted for their scenic beauty.
基拉尼湖爱尔兰西南部三个小湖,靠近基拉尼(口7,693)集镇。湖中散布着小岛,以风景美丽而著名基拉尼湖成为喜爱旅游景点收藏指正
7.One of the most successful, influential and 1)beloved women in American history, Eleanor Roosevelt once said that she had one regret: she wished she had been prettier.
身为美国史上最成功、最有影响力且最喜爱女性之一罗斯福夫曾说她有一个遗憾:她希望自己长得更漂亮。收藏指正
8.An endearing, lovable, or kind person.
爱戴喜爱、可爱或善良收藏指正
9.Cosmetics packaged in pink are also more likely to sell.
同样粉红色包装化妆品也比较喜爱而易于出售。收藏指正
10.For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt. By how much the more, men ought to beware of this passion, which loseth not only other things, but itself. As for the other losses,the poet's relation doth well figure them; that he that preferred Helena, quitted the gifts of Juno, and Pallas. For whosoever esteemeth too much of amorous affection,quitteth both riches, and wisdom. This passion hath his floods in the very times of weakness;which are, great prosperity; and great adversity; though this latter hath been less observed. Both which times kindle love, and make it more fervent, and therefore show it to be the child of folly. They do best, who, if they cannot but admit love, yet make it keep quarter:and sever it wholly from their serious affairs, and actions of life: for if it check once with business, it troubleth men s fortunes, and maketh men, that they can no ways be true to their own ends. I know not how, but martial men are given to love:I think it is, but as they are given to wine; for perils commonly ask to be paid in pleasures. There is in man's nature, a secret inclination, and motion, towards love of others; which, if it be not spent upon some one, or a few, doth naturally spread itself towards many; and maketh men become humane, and charitable; as it is seen sometime in friars.
因为,爱情底报酬永远是这样,要不是回爱,就是一种内心隐藏轻蔑,这条定理是真。由此可见们更应当如何提防这种情欲,因为它不但使失去别事物,简直连自己也保不住。至于其他损失,古诗故事表现得极好;就是喜爱海伦是舍弃了攸诺和派拉斯底赏赐。因为无论何若过于重视爱情,则自将放弃财富与智慧也。这种情欲泛滥时候正是在心力极弱时候;那就是在一个最繁荣或最困厄时候——虽然困厄是不甚注意过。这两个时候都是燃起爱火并使之更为热烈,由此足见“爱”是“愚”之子也。有些,即在心中不能不有爱时候,仍能使它约束,并且把它与生底要务严格分开,这些可算做事极当;因为“爱”若是一旦参与正事,就要扰害们底福利,并且使他们无术坚守自己底目。我不懂为什么,可是武最易堕入爱情。我想这也和他们喜欢喝酒一样;因为危险事业多需要娱乐为报酬也。性之中有一种隐秘地爱他倾向和趋势,这种倾向若不消耗在一个或少数身上,将很自然地普及于众,并使变为仁慈,例如在僧侣之中有时就看得到这样情形。收藏指正
尝试查询