爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.A taste for poetry runs in his blood.
他对诗爱好是家传收藏指正
2.They are shackled by inherited convention.
他们被家传习俗所羁绊。收藏指正
3.He passed on to us all the skill that had been handed down in his family.
他把他家传技术全部教给了我们。收藏指正
4.Mummers are also very family-oriented in their own way, although they are far more likely to adopt stray scoundrels and lost souls in their journeys than they are to have children of their own to teach.
戏子一般也是以他们自己方式家传,尽管他们更喜欢收养流离失所街头混混而不是自己生个孩子来教。收藏指正
5.With their help, Arren overcomes temptation to get eternal life, draws out the sword forged by magical powers and stand face to face with Cob.
藉著他们帮助,亚刃克服了得到永恒生命诱惑,对喀布拔出他家传那把怀有魔力宝剑…。收藏指正
6.We begin with Tuan (commentary on the decision) as the fundamental guideline of the management philosophy of Zhou Yi, further investigate the thoughts about decision management contained in Hsiang (commentary on the decision), Wen Yen (commentary on Qian and Kun), Guaci (a short statement) and Yaoci (a line statement), make sense of the ways of heaven and the manners of man, and finally enter the supreme state of the art of management, which is the middle way between Qian and Kun as well as hardness and softness.
首先从乾卦之《家传》出发,认为此为《周易》管理哲学塞本纲领,进而一层层探讨乾卦中《象传》、《文言》、卦辞、爻辞中决策管理思想,从天道运行至人事应用层层相贯通,最后指出能达到乾坤并健、冈鳄柔并济中和之美,才是管理艺术最高境界。收藏指正
7.R:Everyone I asked told me you were the best blacksmith in town.Can you reforge my ancestral blade?
我问所有人都说你是这镇上最好铁匠。你能重铸我家传宝剑么?收藏指正
8.Because of the editorial characteristics and the selection inclinations inherent in such genealogy, it has drawn some misunderstanding and criticism.
在过去封建时代以父系血缘为主宗族社会里,族谱内容是以记载姓氏家族世系及家传资料为主。收藏指正
尝试查询