爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.These goods are forward to your address per rail.
该货已通过铁路货运,贵址。收藏指正
2.We are forwarding the goods by rail to your address.
我们正通过铁路货运,将该货贵公司。收藏指正
3.We have the pleasure to hand you herewith an invoice for the goods forward today per rail to your mill at osaki.
谨奉本日通过铁路贵公司大崎工厂的货物发票一份,请查收。收藏指正
4.When the goods are shipped, you will of course send me the invoice and the bill of lading.
发货时请务必将提单与发票各一份我公司。收藏指正
5.We hope you will return the goods sent in error, carriage forward, at your own convenience.
我们误将一批货物以贵公司付运费的方式您们,请立即回为盼。收藏指正
6.We have consign the goods, value $19, 000, 000 as the first consignment to you.
我们已将第一次信品贵公司,价值19,000,000元。收藏指正
7.As soon as the goods is despatched, please send us the invoice and shipped specification.
当贵公司出货物后,请立即发票及装运详细说明书为荷。收藏指正
8.SEND THE SPECIFIED QSL CARDS IF ASKED. YOU MIGHT LOSE THE APPLY QUALIFICATION PERMANENTLY IF YOU CAN NOT SHOW THE SPECIFIED CARDS.
如果需要,请指定的验证卡片,不能提供指定验证卡片的将有可能永久失去取消申请资格。收藏指正
9.The completed application form, together with a copy of school report and a copy of applicant Hong Kong Identity Card, return to the “Methodist Study Trust - 2/F, 54 Waterloo Road, Kowloon”.
填妥之申请表格连同最近之成绩表及申请人身份证副本「九龙窝打老道54号二楼-循道教会助学基金」。收藏指正
10.However, the party affected by the event of Force Majuro shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明对方。收藏指正
尝试查询