爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.I was a combination Sorbonne student and remittance man.
我当时是巴黎大学文理学院的学生,靠家人的汇款为生。收藏指正
2.Langevin returned to the Sorbonne and obtained his Ph.D. from Pierre Curie in 1902.
朗之万回到了巴黎大学并于1902年在皮埃尔·居里的指导下取得博士学位。收藏指正
3.And do you know, Marie,” he laughed, “ before I knew it, I had a group of buildings as large as the Sorbonne!
你知道吗,玛丽,”他笑道,“我会一下子就拥有一群像巴黎大学那么大的大厦。”收藏指正
4.The episcopal palace was a huge and beautiful house, built of stone at the beginning of the last century by M. Henri Puget, Doctor of Theology of the Faculty of Paris, Abbe of Simore, who had been Bishop of D---- in 1712.
主教院是座广阔壮丽、石料建成的大厦,是巴黎大学神学博士,西摩尔修院院长,一七一二年的迪涅主教亨利·彼惹在前世纪初兴建的。收藏指正
5.Its first period of rapid growth came during the 12th century it had already been around for a hundred years after Henry Ⅱ banned students in England from attending The University of Paris.
建校已过百年的牛津大学,只是在亨利二世发布禁令,禁止英国学生就读巴黎大学之后,才迎来了12世纪它的第一个迅猛发展期。收藏指正
6.Jie Qian, PhD (Unversité Aix-Marseille I), professor of philosophy and PhD director; former professor at South China Normal University and Nankai University ; member of the academic committee of the Philosophy Summer School in China: China Britain America; director of the Chinese Society for history of foreign philosophy and the Chinese Society for contemporary foreign philosophy; visiting scholar at Boston College (USA, 1999), Université de Paris-Sorbonne (France, 2002 ) and Université de Genève (Suisse, 2004).
钱捷,法国艾克斯—马赛第一大学哲学博士,现为中山大学哲学系教授、博士生导师;曾任教于华南师范大学、南开大学;学术兼职有中英美暑期哲学学院中方学术委员,中华外国哲学史学会和中华现代外国哲学学会理事等;1996年在法国取得博士学位回国工作以来,还先后赴美国波士顿学院、法国巴黎—索邦大学和瑞士日内瓦大学访问和从事学术研究。收藏指正
7.Paris was awakened by the sound of the pealing of all the bells within the triple enclosing walls of the city, the Univeristy, and the town.
巴黎老城、大学城和新城①三重城廓里,一大早群钟便敲得震天价响,把全市居民都弄醒了。收藏指正
8.They founded a college in Paris.
他们在巴黎创办一所大学收藏指正
9.Independently of these two principal streets, piercing Paris diametrically in its whole breadth, from side to side, common to the entire capital, the City and the University had also each its own great special street, which ran lengthwise by them, parallel to the Seine, cutting, as it passed, at right angles, the two arterial thoroughfares.
除了这横贯巴黎全城、为京都所共有的两条主干道之外,新城和大学城都单独各有一条特别的大街,纵贯各自城池,并与塞纳河并行,而且延伸开去,恰好与那条动脉大街交叉成直角。收藏指正
10.In the fifteenth century, Paris was still divided into three wholly distinct and separate towns, each having its own physiognomy, its own specialty, its manners, customs, privileges,and history: the City, the University, the Town.
到了十五世纪,巴黎还是分成三个完全分开、截然不同的城市,各有其面貌、特色、风俗、习惯、特权和历史。这就是老城、大学城、新城。收藏指正
尝试查询
英汉释义