爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Very dark or gloomy.
幽暗极为黑暗或阴森森收藏指正
2.a shadowy path through the woods
树林里幽暗小径收藏指正
3.Her face was dark in this shadowy place.
脸在这个幽暗地方呈浅黑色。收藏指正
4.Unknow:What seest you else in the dark backward and abysm of time?
这句话中文翻译:你在过去时光幽暗深渊里,还看不看得见其余影子?收藏指正
5.It first analyses the background of creating this works and its position in Bunin’s works.
文章首先论述了小说集《幽暗林间小径》创作背景及其在布宁作品中地位。收藏指正
6.Many of the animals that inhabit this dark and downtrodden habitat are small and secretive, but they make up for their diminutive stature with huge numbers.
在这片被踩踏过幽暗栖息地里,栖居着很多动物都是微小,深藏不露;不过,它们庞大数量弥补了体型微小不足。收藏指正
7.This essay discusses and analyses the theme of Bunin’s short story collection “Dark Avenues”, which was created in his later years when he lived abroad.
本论文对布宁晚期侨居国外创作短篇小说集《幽暗林间小径》主题进行探讨和分析。收藏指正
8.The short story collection “Dark Avenues”was finished by Bunin during the year 1937 to 1944. Almost all of the forty stories collected in it portray love. This is the only book that describes love theme in Russian literature history. Therefore, it is called “Love Encyclopedia”.
小说集《幽暗林间小径》是布宁在1937—1944 年间创作完成,收入集子中40 篇作品几乎全都是描写爱情,这是俄罗斯文学史上唯一一本专写爱情题材书,被称为“爱情百科全书”。收藏指正
9.He heard form off the dark river the drone of an outboard motor, a sound that drew slowly behind it across the dark water such a burden of clear, sweet memories of gone summers and gone pleasures that it made his flesh crawl, and he thought of dark in the mountains and the children singing.
他听到幽暗河那边传来船尾电动机呜呜声,这声音使他不寒而栗,因为缓缓地随之而来是对逝去夏天和消失欢乐种种回忆,这些回忆既清晰又甜蜜,此时此刻却成了沉重负担,继而他想起了漆黑深山和孩子们歌声。收藏指正
10.He caught a brief glimpse of a gloomy, high ceilinged, twin-bedded room; then there was a loud twittering noise, followed by an even louder shriek and his vision was completely obscured by a large quantity of very bushy hair.
他只瞥见了一个幽暗,有着高高天花板双人房间,听见了杂乱噪音,紧跟着是一声更响亮叫声,然后他视野被一大丛茂密头发完全挡住了。收藏指正
1.All right. For Chinese style cakes.we have the Cantonese style and the Suzhou style. The skin of the Cantonese style cakes is sweet.soft.puffy palatable and filled with heavy stuffing. The famous Cantonese cakes are moon cakes from Guangdong. Sha-pi-ma..
.中式糕点我们有广东糕点和苏州糕点.广式糕点特点是甜.软.蓬松可口又很多馅儿.最出名广式糕点是萨其玛.苏州糕点皮酥馅儿全是坚果.我们不仅有甜月饼.还有肉月饼.
查看全文 ——来源分类:衣食住行
2.For the parents, they should treat their children as free men not children. After all, they are young and they have their own ideas. Whether they are wrong or not, parents should expect their children's ideas .If they are truly wrong, parents should have
对父母而言.他们应该将孩子视为是自由个体.毕竟孩子还年轻.他们有自己想法.无论是对还是错.父母都应尊重孩子意见.如果孩子想法真存在问题.那么父母就应该有足够耐心让孩子慢慢意识到自己错误.
查看全文 ——来源分类:家庭关系
尝试查询
英汉释义
adj. dim gloomy