爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.A document in duplicate having indented edges.
双联契约带锯齿状边缘的双联收藏指正
2.I CERTIFY that I have explained to the deponent the necessity of making full disclosure of all relevant document..
兹证明我已经向提供书面证词者说明提供所有相关的必要性。收藏指正
3.“Delivery” with respect to instruments, documents of title, chattel paper or certificated secunties means voluntary transfer of possession.
“移交”涉及、产权件、动产证书或证券证明,指自愿转移对上述件的占有。收藏指正
4.In this paper, symmetrical Chinese characters of Xiao Zhuan in Shuo Wen Jie Zi are classified to explore their basis of form and to apperceive aesthetic mentality of ancient Chinese.
对《说解字》小篆中的对称字进行分类,探索它们的构形理并以此管窥我国先民的审美心理。收藏指正
5.A mode of biblical interpretation insisting on the morally edifying sense of tropes in the Scriptures.
引串解释强调圣经中比喻的道德教化意义的阐释模式收藏指正
6.This essay,with examples from Romance in Advanced Chinese-English Discourse Translation and from an empirical perspective,attempts to have a tentative study on the guidelines and thinking pattern of the translator.
现以《高级汉英语篇翻译》中《浪漫》一为例,从实证研究的角度对译者发挥主体性的操作理、思维特征作一初步探讨。收藏指正
7.According to Sun Wenying, an official from Hangzhou Administration of Gardens and Historical Relics, the renovation covers an area of 150 mu, or about one hectare.
杭州市园局的一位负责人孙英说,整治面积为150亩,约一公顷。收藏指正
8.Yoshiyuki Noda, Introduction To Japanese Law, Translated and ed. by Anthony H. Angelo, University of Tokyo Press, 1976, p42-44.
石井良助:《民法典的编纂》,法制史论集第四卷,昭和五十四年,东京,创社,第3、6页。收藏指正
9.According to a German-speaking friend, German is taught as a mother tongue in the elementary schools in the German-speaking areas and students used to start learning French or Italian only in secondary schools.
讲德语的瑞士朋友说,在过去,德语区在小学教导母语,中学起才开始学法或意收藏指正
10.the merit of applying store procedure to SQL Server is introduced briefly, and HTTP calling store procedure to generate XML documentation from relations data table
简要阐述了在结构化查询语言服务器上使用存储过程的优点,并利用HTTP调用存储过程把关 系数表生成XML档。收藏指正
尝试查询