爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.There are some argots and idioms in Slang.
中有一些和习收藏指正
2.The secret word is "forever"-- hand it on to everyone on our side.
是“永远”--传给我们这边的每个人。收藏指正
3.As a patois, or colloquial language, slang is permeated with rich local color and flavor. It covers a wide linguistic scope, including local dialect, jargon, cant, and blasphemy.
是通俗的口头,带有浓郁的地方色彩和民间韵味。它的存在十分广泛,其中包括土、行话、隐、黑话、禁收藏指正
4.A secret sign or signal to be given to a sentry in order to obtain passage; a password.
号为通过岗哨而必须给出的秘密记号或口令;收藏指正
5."I find it so difficult," he said…"to remember the various passwords and devices with which I should approach the Holy of Holies."
“我发现这太难了,”他说……“要记住各种各样的和方法我才能走近圣地。”收藏指正
6.In situations where it is difficult to verify the identity of the Internet client, steps are taken to address impostor concerns, such as by using code words or numbers.
在难以核实网络咨客的身份的情况下,可采用一些措施来解决冒名顶替的问题,比如用或者密码数字。收藏指正
7.At first all the staff officers took it to be a secret code for an important military manoeuvre,but when Eisenhower did actually send Montegomery five pounds, they realized that Montgomery was really collecting a debt.
起初参谋人员以为这是一次重要军事行动的。可是当艾森豪威尔真给蒙哥马利送去五英镑时,大家才知道蒙哥马利确实在收债。收藏指正
8.Even if the receiving (or eavesdropping) person spoke the same language, he might be puzzled by the idiomatic dialect in which a mind converses with itself, with all its coded entries, abbreviations and emotional associations.
即使是说同一言的人(或偷听者)也不见得能够了解,因为每个人对自己说话时,常有自己独特的用,包括、简写与情绪性联想。收藏指正
9.Finally, a fuller picture of the ring has emerged, suggesting that after years of double dealing, million-dollar Swiss bank accounts and the avoidance of detection through code words, couriers and mail drops, the network was done in by its own greed and complacency.
终于,作案集团现出原形。我们才知道,经过多年左右逢源,瑞士银行数百万美金账户,以及用、专人递送及间接邮递等办法规避侦测以后,此一[盗卖情报]组织被它本身的贪婪及自满所毁。收藏指正
10.Twentieth-century attitude and sensibilities as well as contemporary slang pervade the lyrics, and ironic allusions to modern life are scattered throughout.
歌词中充斥着20世纪的态度和意识以及当代的俚,对现代生活的讽也贯穿始终。收藏指正
尝试查询
英汉释义