爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.go hence
2.you damn fool;
3.be famished to death
4.sudden death
5.extinct volcano;
6.a dead ball
7.feign [fake] death; play dead;
8.be wronged and driven to death
9.still birth;
10.sworn follower
1.I just feel regretful. You know, I'm wrong, I'm really wrong. I shouldn't have married my husband here at first. If I didn't marry, my husband would never die. If my husband wouldn't die, I would never be here, if i wouldn't be here...
我就是觉得后悔啊。你知道的,我错了,我真的错了,一开始我就不应该嫁过来,如果我不嫁过来,我的夫君也不会,如果我的夫君不,我也不会沦落到这么一个伤心的地方,如果我不沦落到这么一个伤心的地方……
查看全文 ——来源分类:休闲娱乐
2.Because her husband died not long ago.He was cheating on her before dying,and he told his wife to give the money that get from selling the carriage to his ladylove in his last words.She made the carriage so cheap just because she wanted to revenge on her husband and his ladylove.
因为她丈夫不久前了。前他对她不忠,他还在遗书中让妻子把卖马车所得的钱留给他的情妇。她之所以把马车卖得这么贱,就是为了报复丈夫和他的情妇。
查看全文 ——来源分类:休闲娱乐
同义词辨析
辨析1:
这两个形容词都有“”之意。
dead: 指已停止呼吸和心脏跳动,与alive(活着的,活的)相对。
dying: 指奄奄一息,行将死亡。
辨析2:
这些动词或短语动词均有“亡”之意。
die: 最普通用词,指某人或某物失去生命而永远不存在。
decease: 正式用词,多指法律上的用语。
expire: 委婉用词。从本义“从肺部吐出气来”引申为吐出最后一口气,断气而死。
perish: 书面用词,多指夭折或不幸暴亡。
pass away: 是die的委婉用语。
尝试查询
英汉释义
vt. & vi. die
常见搭配(v)
后面常见介词:
对于