爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.One of the first people they told was Dr.Wollner.
医生是他们首先通知的人。收藏指正
2.But Wollner promised James he would survive.
不过,医生向詹姆斯保证说詹姆斯会活下来。收藏指正
3.His large lrish? Catholic family,determined to get James the best care possible,packed up and traveled to New York's Memorial Sloan? Kettering Cancer center,where Dr.Norma Wollner took charge.
于是,他们收拾行装,不远千里来到纽约,找到由诺玛·医生负责的斯隆—凯特岭癌症中心。收藏指正
4.She was happy,but informed them that the radiation and chemotherapy had almost certainly left James sterile.
听到这个消息,医生很高兴,但告诉他们,放射和化疗几乎肯定已导致詹姆斯不育。收藏指正
5.Incredibly, James and Dr.Wollner beat the cancer a second time and, by late spring of the next year, he had returned to his life in New York.
令人不可思议的是,詹姆斯在医生帮助下再次战胜了癌症,第二年晚春时,詹姆斯又回到了纽约。收藏指正
6.Wollner says this was the only time she ever saw James cry." I think he cried because... now he had a different motive to live.
医生说,她第一次看到詹姆斯哭,“我觉得他哭是因为——现在他有了活下去的新动力。收藏指正
7.In 1989, six years after his first diagnosis, James went for a regular checkup with Wollner. She found more cancer.
1989年,也就是第一次被确诊患癌症的六年后,医生为詹姆斯作定期检查时,发现他又患了癌症。收藏指正
8.In the midst of his euphoria over a blossoming relationship,Dr.Wollner once again gave James some devastating news.He had a third cancer,this time in his thyroid gland.
正当两人坠入爱河之时,医生再一次传出令人泄气的消息:他又患上了新癌症,这一次,是他的甲状腺。收藏指正
尝试查询