简化
2.simplification of Chinese characters
1.Yes. However, since tea has become a current nation-wide custom in China, the procedure was been simplified. Means who can afford half a day for just a cup of tea?
是啊.但是因为茶已经成为当前全国范围的风俗.过程就简化了许多.要不.谁能花得起半天时间来喝一杯茶呢?
2.I know we can`t. But that`s exactly why we need one person with responsibility for authorizing purchases. Then we can consistently check where we can get the best value for money by putting one person in charge. And that person can reconcile the purchases
我知道这不可能.正因为这样.我们才需要一个人总体负责购货.通过安排这样一个负责人.我们就可不断研究如何把钱用刀刃上.由这个人来进行核查.以确保货与发票相吻合.简化体制对每个人都有好处.


