爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.At NASA, planned missions to Mars had acquired new urgency.
美国国家宇航局来说火星登陆计划更显得特别紧迫。收藏指正
2.Jeffrey Schroeder (NASA scientist): I think we can do it but it would be expe ive.
杰夫里·施罗德:(美国国家宇航局科学家)我想这个飞行器是可行的,但是价格不菲。收藏指正
3.The group, which includes science researchers from NASA and the SETI Institute, planned to spend two days at the lake, but weather conditions forced them to give up some of their research, which included a planned dive into the frigid lake.
这个研究小组的成员主要来自美国国家宇航局美国寻找地外智能生命研究所,他们原计划在湖边度过两天,但迫于天气原因不得不放弃了部分研究项目,其中一项计划还要潜入到刺骨的湖水中完成。收藏指正
4.An initial check of the spacecraft showed that several pyrotechnic devices failed to fire and deploy the chutes, but the reason for the multiple failures was unclear, Andrew Dantzler, NASA solar system division director, said.
美国国家宇航局太阳系分部负责人安德鲁·丹泽尔说,对返回舱的初步检查显示几个点火装置点火失败,导致降落伞未能打开,但是导致重大失败的原因尚不清楚。收藏指正
5.At the first International Lunar Space Workshop in Switzerland earlier this year, the European Space Agency (ESA) suggested collaborating with international space agencies including those of the US, Russia and Japan and with scientists from other countries on a project that could culminate in a permant Moon base.
在今年年初瑞士举行的首届国际月球探索工作会议上,欧洲航天局建议要与国际上包括美国、俄国、日本等国家宇航局以及来自其他国家的科学家合作,最终共建恒久的月球研究基地。收藏指正
尝试查询