爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.It was the last parting.
那是一次最后的诀别收藏指正
2.These literary theories of self-criticism have not ridded themselves of borrowing the theories of the West.
文学理论的自我作对者,尚未诀别“稗贩”西学的历史。收藏指正
3.Do you remember the heart-rending scene in the film where the hero says his final farewells to his dying wife?
你还记得那部电影中主人公向他临终的妻子诀别的那个令人心碎的镜头吗?收藏指正
4.It seemed hours before he crossed the last courtyard, rejected the pressing invitations from the last guardroom, and dodged the outspread arms of the last warder, pleading with simulated passion for just one farewell embrace.
仿佛过了好几个钟头,他才穿过最后一个院子,辞谢了最后一间警卫室里盛情的邀请;躲开了最后一名看守佯装要和他拥抱诀别而伸出的双臂。收藏指正
5.From the ideal society of "the Great Harmony and Minor Prosperity", the educational philosophy encapsulated in the "Three Character Classic", the emotions of bidding farewell to a close friend in "Farewell to Yuan Er", the rousing passions of "An Ode to Integrity", the vivid characterisation of "The Water Margin", the evil men and gallant heroes of "The Romance of the Three Kingdoms"; to the father-son bond portrayed in "The View of His Back", the conflicts of heroic men and women in "A Letter of Farewell to My Wife", the poignant comedy of a nation's sorrow in "The Story of Ah Q"; these works portray different societiesand sentiments using different styles and different angles, but they are all equally riveting.
从"大同和小康"的理想社会,《三字经》的教育哲学、《道德》的哲理,"送元二使安西"送别挚友的感情,《正气歌》的慷慨激昂,《水浒传》生动的人物刻划,《三国演义》的奸雄侠义,到《背影》的父子之情,《与妻诀别书》英雄儿女的矛盾,《阿Q正传》笑在嘴里哭在心里的民族悲哀。以不同的方式,不同的角度,反映不同的社会,表达不同的情操,但同样的引人入胜。收藏指正
尝试查询
英汉释义
n. part
常见搭配(v)
前面常见副词:
尚未
后面常见名词:
妻子