爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.By this time the tree by the tomb had attained amazing proportions, exceeding all other trees of its kind, and sending out a singularly heavy branch above the apartment in which Musides labored.
到如今那颗坟头树也长得枝繁叶茂,面积超群,而且异乎寻常伸出一根粗壮的分枝,遮盖在穆赛德斯工作间的上空。收藏指正
2.This is the principle of commodity fetishism, the domination of society by “intangible as well as tangible things,” which reaches its absolute fulfillment in the spectacle, where the tangible world is replaced by a selection of images which exist above it, and which simultaneously impose themselves as the tangible par excellence.
商品拜物教的基本原则——社会以“可见而不可见之物”的统治,在景观中得到绝对的贯彻,在景观中真实的世界被优于这一世界的影像的精选品所取代,然而,同时这些影像又成功使自己被认为是卓越超群的现实之缩影。收藏指正
尝试查询