爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.approach channel
2.incoming passengers
3.the in boat
4.The ship struck a rock at the entrance.
那艘船在进港时触礁了。收藏指正
5.We beat up for hours trying to enter the harbour.
为了进港,我们花了好几个小时迎着风浪前进。收藏指正
6.CYH4536,HUANGHUA tower ,radar Contact ,information A available,follow KHN1A,descend and maintain 2700 meters on Standard.
黄花塔台,雷达看到,通播A有效,南昌1号进港,下降到标准气压2700米。收藏指正
7.Callsign),cancel (STAR), turn left / right heading (three digits)/ direct to (signification point), vectoring for final.
3“(呼号),取消(标准进港程序)进港,左/右转航向(三位数)/直飞(某点),雷达引导到五边。”收藏指正
8.Callsign),Shanghai approach, radar contact, via (STAR),expected ILS / visual approach, runway (number), QFE/QNH(number).
1“(呼号),上海进近,雷达看到,按照(标准进港程序)进港,预计盲降/目视进近,跑道(数值),场压(数值)。”收藏指正
9.The calculation results show a small decrease in ebb current velocity and a small increase in siltation in the entrance channel due to water intake effects.
计算结果表明 ,电厂取水引起航道落潮流速降低产生的进港航道泥沙回淤及港池淤积均不大 .收藏指正
10.On the basis of sediment concentration field, the annual back silting intensity on the approach channel of 70000 DWT at Lianyungang Harbor was also simulated, and the calculated results was coincident with actual data.
鉴于进港航道回淤量是当地海域潮流、波浪、泥沙长期共同作用的结果,建议采用年平均含沙量场进行回淤计算,并在此基础上模拟了连云港7万吨级进港航道的年回淤强度,计算结果与实测资料吻合较好。收藏指正
尝试查询
常见搭配(n)
前面常见动词:
护送