爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.May this day be the starting of long happy prosperous life for you both
衷心祝愿鸿运高照,美满姻缘,天长地久。收藏指正
2.I wish you much luck with the approaching academic year.
祝你们在未来的学年中鸿运当头。收藏指正
3.They were in the right place at the right time and Lady Luck smiled on them.
他们占了地利与天时,并且鸿运当头。收藏指正
4.Wherever Alfred goes he is sure to find his bread buttered on both sides.
不管到什么地方去,艾尔弗雷德总是鸿运高照。收藏指正
5.Human felicity is produced not so much by great pieces of good fortune that seldom happen, as by little advantages that occur every day.
与其说人类的幸福来自偶尔发生的鸿运,不如说来自每天都有的小实惠。收藏指正
6.A post like yours and money of you own as well! Why your bread is buttered on both sides!
你有这样的职位,又有这么多的钱!为什么你样鸿运高照啊!收藏指正
7.Something wanted or needed that comes or happens unexpectedly.
飞来鸿运,意外得来之物想要或需要的东西意外的到来或发生收藏指正
8.Humans felicity is produced not so much by great pieces of good fortune that seldom happen as by little advantages that occur everyday.
人类的幸福并非鲜见的鸿运所致,而是平时所获日渐积累的结果。收藏指正
9.The combination of globalisation and rising wealth is proving to be a bonanza for both religions.
事实证明,对两大宗教而言,全球化与不断增长的财富的两相结合是一大鸿运收藏指正
10.Terms such as canyon, plaza, sombrero, patio, burro, stampede, rodeo, bonanza and pronto all trace their origins to the Spaniards who owned the Southwest before the Americans did.
一些像是峡谷、购物中心、墨西哥宽边草帽、中庭(内院)、驮货的小毛驴、狂冲的牛群、公开的牛仔竞技、走鸿运和立刻等字眼,都可以追本溯源到那些在美国人之前就拥有西南部的西班牙人。收藏指正
尝试查询
常见搭配(n)
前面常见动词:
飞来 祝愿