• 基本释义

1.This is Leah Robert, Mr.Luo.
罗先生,这是莉亚·罗伯特。收藏指正
2.Leah:Triplets! Oh my goodness. How did you feel?
莉亚:三胞胎!啊,天呀!你们当时有甚麽感受?收藏指正
3.Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob.
创30:19利亚又怀孕、给雅各生了第六个儿子。收藏指正
4.He had married both Leah and Rachel who were sisters.
他娶了两个姐妹利亚和拉结。收藏指正
5."Good evening," he said, "may I speak with Leah Jonason?"
“晚上好,”他说,“我想和利厄乔纳森说话。”收藏指正
6.Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
17利亚的眼睛没有神气,拉结却生得美貌俊秀。收藏指正
7.Then Leah said, "What good fortune!" So she named him Gad.
11利亚说,万幸,于是给他起名叫迦得(就是万幸的意思)。收藏指正
8.They thought the whole thing was justfunny, except my friend Leah.
他们只是觉得这件事情极为有趣。收藏指正
9.And Leah said, How fortunate! So she called his name Gad.
11利亚说,万幸。于是给他起名叫迦得。收藏指正
10.And Zilpah Leah's female servant bore Jacob a son.
10利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。收藏指正
尝试查询