• 基本释义

  • 词形变化

1."What would you have, Monseigneur?"
“有什么办法呢,我的主教?”收藏指正
2.CHAPTER V MONSEIGNEUR BIENVENU MADE HIS CASSOCKS LAST TOO LONG
五 卞福汝主教的道袍穿得太久了收藏指正
3."I like that name," said he. "Bienvenu makes up for the Monseigneur."
“我喜欢这名称,”他说,“卞福汝赛过主教大人。”收藏指正
4."Monseigneur began with other people, but he has had to wind up with himself, after all.
“主教在开始时只顾别人,但结果也非顾自己不可了。收藏指正
5.The Marquis turned round and answered dryly, "I have poor people of my own, Monseigneur."
侯爵转过脸去,干脆回答说: “我的主教,我有我自己的穷人呢。”收藏指正
6.Madame Magloire had once remarked, with a sort of gentle malice: "Monseigneur, you who turn everything to account, have, nevertheless, one useless plot.
几株果树散布在各处。一次,马格洛大娘和蔼地打趣他说: “您处处都盘算,这儿却有一块方地没有用上。收藏指正
7.This holy woman regarded Monseigneur of D----as at one and the same time her brother and her bishop, her friend according to the flesh and her superior according to the Church.
米里哀先生对那位圣女来说,是她的阿哥,同时也是她的主教,是人世间的朋友和宗教中的上司。收藏指正
8."Monseigneur has not even claimed the allowance which the department owes him for the expense of his carriage in town, and for his journeys about the diocese.
“主教大人连省里应给的那笔城区车马费和教区巡视费都没有要来。收藏指正
9.Their only domestic was a female servant of the same age as Mademoiselle Baptistine, and named Madame Magloire, who, after having been the servant of M. le Cure, now assumed the double title of maid to Mademoiselle and housekeeper to Monseigneur.
他们的佣人只是一个和巴狄斯丁姑娘同年的女仆,名叫马格洛大娘,现在,她在做了“司铎先生的女仆”后,取得了这样一个双重头衔: 姑娘的女仆和主教的管家。收藏指正
10.If, however, the Bishop had one of his cures to supper, Madame Magloire took advantage of the opportunity to serve Monseigneur with some excellent fish from the lake, or with some fine game from the mountains.
但是如果主教留他的一位神甫晚餐,马格洛大娘就借此机会为主教做些鲜美的湖鱼或名贵的野味。收藏指正
尝试查询