爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.The International Affiliated Business is to take place undoubtedly after the foundation of International Affiliated Enterprise.
国际关联企业的形成必然导致国际关联交易的发生。收藏指正
2.Chapter four is an analysis of commercial transaction within affiliated enterprise.
第四章关联交易产生的原因及动机分析。收藏指正
3.In addition, the contract of enterprises is the measure to build up an affiliated enterprise.
再次,关联企业中的成员企业均必须具有独立的法律地位。收藏指正
4.As a new economic offspring, the coming of affiliated enterprise is a large challenge to the legislation.
关联企业这一新的经济现象的出现和形成,对现行法律是一个巨大的挑战。收藏指正
5.In the end, this dissertation designed the responsibility of positions, performance evaluation and salary scheme for a certain university-affiliated enterprise.
最后,本文从实证的角度,运用第四章的构架思路,设计了某高校产业集团岗位职责、绩效考核和薪酬方案。收藏指正
6.First, it analyses the causation from the lay of system, and then, it analyses the motivation form the lay of enterprise, finally, through these analysis, it indicates the harm of commercial transaction within affiliated enterprise.
主要是对我国上市公司关联交易的一些分析。 首先对从体制层面上分析了我国关联交易产生的原因,然后从企业层面上分析关联交易产生的动机,最后指出了非规范关联交易对各方面的危害。收藏指正
7.First, it analyses the shortage of the present guideline, and then, expounds some legal principles about commercial transaction within affiliated enterprise that used in developed country such as America or Britain.
主要是对规制关联交易的一些思考。 首先分析了我国现行准则中存在的不足,然后阐述了英美等市场经济发达国家在关联交易问题上的一些法律原则,最后在这两者的基础上提出作者关于规制关联交易的一些思考,希望能以此为我国证券市场的规范发展提供一些有益的借鉴。收藏指正
8.This text will analyze the relation and interest conflict of the affiliated enterprise, will try to seek the interest balance between the controlling companies and the controlled companies, and will concern with the problems of protection of the controlled companies, their obligees and minority shareholders.
本文主要从公司法角度发掘关联企业的法律关系及所引发的利益冲突,试图在现有公司立法的基础上,重新在处于优势的控制公司与处于劣势的从属公司间寻求制衡点,关注相对弱势群体从属公司、从属公司债权人及从属公司少数股东的利益保护问题。收藏指正
9.Article 40 If labour service fees for labour services provided between a taxpayer and an affiliated enterprise are not charged or paid for pursuant to provisions for business transactions between independent enterprises, the responsible taxation authority may make adjustments based on normal fee standards for similar types of labour service activities.
第四十条纳税人与关联企业之间提供劳务,不按照独立企业之间业务往来收取或者支付劳务费用的,主管税务机关可以参照类似劳务活动的正常收费标准予以调整。收藏指正
10.The affiliated is to set up internal settlement center in accounting department of an enterprise.
附属型方式是在企业会计部门内部设置内部结算中心;收藏指正
尝试查询
汉英释义