爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.An applicant who is refused legal aid may appeal to the Registrar of the High Court, or in Court of Final Appeal cases, to a Review Committee.
申请人如不获批法律援助,可向高等法院司法常务官上诉;如属终审法院的案件,则可向覆核委员会上诉。收藏指正
2.An applicant who is refused legal aid may appeal to the Registrar of the High Court, or in Court of Final Appeal cases, to a Committee of Review.
申请人如不获批准法律援助,可向高等法院司法常务官上诉;如属终审法院的案件,则可向复核委员会上诉。收藏指正
3.The appeal board heard four cases in 2001, and dismissed all of them.
年内,上诉委员会聆讯了四宗个案,全部个案都被驳回。收藏指正
4.Including those cases brought forward from the previous years, the Appeal Board heard four cases in 1998, of which three were dismissed and the hearing of the remaining one was to be continued in 1999.
年内,上诉委员会聆讯的个案共有四宗(包括承接上年度的个案),其中三宗被驳回。余下的一宗会于一九九九年继续进行聆讯。收藏指正
5.This time the president of the Court of Appeal, Umaru Abdullahi, asked petitioners to “frontload” their cases, revealing their witnesses and evidence before the hearings start.
今年上诉法院院长奥马鲁?阿卜杜拉希要求申诉人“提前提交”他们的案件,在开庭前询问证人和提供证据。收藏指正
6.In particular, in January 1999, the Court of Final Appeal delivered its judgments in two sets of landmark cases involving the right of abode issues.
一九九九年一月,终审法院首次就两组重要的居留权案件作出判决。收藏指正
7.In all of the trials to date in which DNA evidence has been involved, courts have ruled it as evidence or, on appeal, have remanded the case to the trial court in 22 reported cases and have limited its admissibility in 16 cases, generally because of statistical questions.
至今,在涉及DNA证据的所有审判中,法院裁决作为证据使用或者经上诉退回原法院审理的有22个案件,因此法院实际上采纳DNA证据的案件为16个,这主要是根据统计学统计出来的。收藏指正
8.the first cases were heard by our ultimate appellate court, the Court of Final Appeal;
终审法院,即香港的最终上诉法院,审理了首批案件;收藏指正
9.The Committee only deals with Legal Aid cases regarding appeals to the Court of Final Appeal.
此委员会只处理涉及向终审法院提出上诉之法援案件。收藏指正
10.In English law, in the majority of cases decision of lower court and of the high court can be appealed to the court of appeal.
按英国法,在大多数情况下,对下级法院和高等法院的裁决能向上诉法院上诉。收藏指正
尝试查询