爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Article 30 While mining major minerals, a mining enterprise shall, in accordance with a unified plan, carry out comprehensive mining and utilization of paragenetic and associated minerals that are of industrial value, so as to avoid waste.
 第三十条 在开采主要矿产的同时,对具有工业价值的共生和伴生矿产应当统一规划,综合开采,综合利用,防止浪费;收藏指正
尝试查询
汉英释义