爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.He got back the land his family had lost.
他收回了他家失去的土地。收藏指正
2.Back on land, he gave Mrs Beet mouth-to-mouth breathing.
回到岸上,他给比特夫人做了人工呼吸。收藏指正
3.the plane turned away from the sea and moved back over land; the earth shook for several minutes; he dropped the logs on the ground.
地面沉降的发生有着一定的地质原因。收藏指正
4.The nation of Israel is back occupying the land promised by God.
以色列民重新回来占领了神应许的地。收藏指正
5.He is tired of his city job and dreams of getting back to the land
他厌倦城里的工作,渴望回去过田园生活。收藏指正
6.[bbe] He will go back to the land of Egypt and the Assyrian will be his king, because they would not come back to me.
他们必不归回埃及地,亚述人却要作他们的王,因他们不肯归向我。收藏指正
7.The soldiers carried the spoils back to their own land.
士兵们把洗劫得来的东西搬运回他们自己的国家。收藏指正
8.However, in The Valley of the Moon, he preached his idea about the solution to the problems of modern society?back to the land.
《月亮谷》表达出作者对现代社会问题的解决办法。收藏指正
9.Then Amaziah said to Amos, "Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.
12亚玛谢又对阿摩司说,你这先见哪,要逃往犹大地去,在那里糊口,在那里说预言。收藏指正
10.After being off work for a week with a bad cold it is good to be back in the land of the living again.
由于重感冒,我有一个星期没去上班了,重新去活动一下对我很有益处。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这些词均有“在……后面”之意。
after: 用来表地点时,强调的是顺序的先后,如
behind: 用来表地点时,侧重方向和位置的前后关系。如
at the back of: 这个前置词短语既可指具体的位置的先后,又可用于指抽象的概念。
辨析1:
这些动词均有“支持,支援,拥护”之意。
back : 通常指对论点、行动、事业等的强有力支持。
uphold: 既可指积极努力对陷入困境者的支持,也可指给某人在行动、道义或信仰上的支持。
support: 含义广泛,多指在道义上或物质上支持某人,也可指对某项事业的支持。
sustain: 侧重指连续不断的支持。
advocate: 多指通过写文章或发表演说等来支持或拥护,往往暗示提倡某事或为某事辩护。
辨析1:
这些词均有“在后,向后”之意。
back : 作为副词或形容词时,强调所修饰物的位置以及动作运动方向。
backward: 可用于人或物,指向后的,落后的或迟钝的。
hind: 指成对并且分前后的东西的“后面的”。
behind: 指一物同它物相对的位置或场所。