爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.lash back at the enemy;
猛烈地反击敌人收藏指正
2.He just turned quickly to his horse, held up the lash and hit it on the back.
他迅速转向他的马,举起鞭梢击打它的部。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这些词均有“在……后面”之意。
after: 用来表地点时,强调的是顺序的先后,如
behind: 用来表地点时,侧重方向和位置的前后关系。如
at the back of: 这个前置词短语既可指具体的位置的先后,又可用于指抽象的概念。
辨析1:
这些动词均有“支持,支援,拥护”之意。
back : 通常指对论点、行动、事业等的强有力支持。
uphold: 既可指积极努力对陷入困境者的支持,也可指给某人在行动、道义或信仰上的支持。
support: 含义广泛,多指在道义上或物质上支持某人,也可指对某项事业的支持。
sustain: 侧重指连续不断的支持。
advocate: 多指通过写文章或发表演说等来支持或拥护,往往暗示提倡某事或为某事辩护。
辨析1:
这些词均有“在后,向后”之意。
back : 作为副词或形容词时,强调所修饰物的位置以及动作运动方向。
backward: 可用于人或物,指向后的,落后的或迟钝的。
hind: 指成对并且分前后的东西的“后面的”。
behind: 指一物同它物相对的位置或场所。