爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.(2) However, no requirement as to domicile or establishment in the country where protection is claimed may be imposed upon nationals of countries of the Union for the enjoyment of any industrial property rights.
  (2)但是,对于本联盟国家的国民不得规定在其要求保护的国家须住所或营业所才能享工业产权。收藏指正
2.Women shall be equal with men in the allotment of housing and enjoyment of welfare benefits.
在分配住房和享受福利待遇方面男女平等。收藏指正
3.Enterprise in future would be more like a school or a cultural community .Working in the company would not be the sample meaning of making a living,but learning ,sharing and creating .It also mean to satisfy the spiritual enjoyment of human being and fulfil their strong demands.
未来的企业更像一所学校,一个文化团体,在公司工作将不再是单纯的谋生手段,而是学习知识,共享知识,更新知识,造福人类的精神享受和强烈需要.收藏指正
4.And I recommend to them that while offering up the aions justly due to Him for such singular deliverances and blessings, they do also, with humble penitence for our national perverseness and disobedience, commend to his tender care all those who have become widows, orphans, mourners or sufferers in the lamentable civil strife in which we are unavoidably engaged, and fervently implore the interposition of the Almighty Hand to heal the wounds of the nation and to restore it as soon as may be consistent with the Divine purposes to the full enjoyment of peace, harmony, tranquillity and Union.
我建议在将神的供应和祝福归于他的同时,也谦卑地悔改我们国家的弯曲悖逆,温柔地照顾所由于不可避免的内战而造成的寡妇,孤儿,悼念者和痛苦的人,全力制止阻碍神的作为的企图,让神以全能的手治疗我们国家的伤口,使其与他要我们全然享受和平,谐调,平静与统一的神圣意旨相一致。收藏指正
5.For foreign-invested enterprises with an operation period of over 10Years, enterprises recognized by State Ministry of Science and Techno1ogy and Provincial Department of Science and Technology as new and high-tech enterprises, enterprises making investment to backbone industries of this city, enterprises participating in conversion or reform of state-owned enterprises, after the period of their enjoyment of preferential taxation policies of the state, certain proportion of the retained portion of the local financial department of actually paid tax of the enterprises shall be rewarded according to their contribution to local finance.
外商投资生产性企业经营期在10年以上的,经国家科技部、省科技厅认定为高新技术企业的,投资本市支柱产业的,参与国企业改制、改造的,在享受国家关税收优惠政策期满后,由地方财政按其对财政贡献的大小,拿出企业实缴所得税中地方留成部分的一定比例奖励企业。收藏指正
6.All in all, there is still a belief in total depravity, that enjoyment of this life is sin and wickedness, that to be uncomfortable is to be virtuous, and that on the whole man cannot save himself except by a greater power outside.
总而言之,现在还一种信仰,以为人类是完全堕落的,以为今生的享乐是罪恶的,以为刻苦就是美德,以为在大体上说来,人类除了受一种外来的更伟大的力量所拯救之外,是不能自救的。收藏指正
7.With respect to the time of their enjoyment, estates may be either in possession or in expectancy.
从地产享的时间看,地产或是已享的,或是可期待的。收藏指正
8.But consumption on pleasures or luxuries, whether by the idle or by the industrious, since production is neither its object nor is in any way advanced by it, must be reckoned unproductive: with a reservation perhaps of a certain quantum of enjoyment which may be classed among necessaries, since anything short of it would not be consistent with the greatest efficiency of labour.
但是娱乐或奢侈方面的消费,不论是懒惰者所为,还是勤劳者所为,因为生产既不是其目的,也不会因此而任何进步,所以必须看作是非生产性的。不过,也许一定数量的享乐可以认为是必需的,因为缺了它,会使劳动达不到最高效率。收藏指正
尝试查询