爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Lisbon outshone Venice as a mart for oriental spices.
里斯本作为东方香料市场胜过威尼斯。收藏指正
2.New York is a great mart of the world.
纽约是世界的大商业中心。收藏指正
3.A model railway mart will be held on Friday.
铁路模型展销会将于星期五举行。收藏指正
4.Call information.
打给查号台。收藏指正
5.Local call.
市话。收藏指正
6.emergency call;
加急电话收藏指正
7.overseas call/ international call
国际电话收藏指正
8.black mart
9.Call off
10.call; summon
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这些动词或词组均含有“召集,召唤”之意。
call : 非正式用词,含义广泛,指用说话或呼叫的形式召唤。
summon: 正式用词,指官方或正式的召集,召集者具有权力或权威性。
send for: 作“召唤”解时,语气较随便,暗示委派一件工作。
辨析1:
这些动词或词组均含有“拜访,访问”之意。
call on: 社交上的正式用语,指无目的、礼节性的短暂拜访,访问者与被访问者之间一般只有社交或公务关系。
see: 常用词,含义广泛,既可指接受他人来访,又可指去访问他人。
visit: 正式用词,强调出于工作需要的访问,也指亲戚朋友间的看望。
drop in: 多指在计划之外或事先未打招呼的偶然、顺便访问。也可指参观。
辨析1:
这些动词都有“喊,叫”之意。
cry: 一般指因恐惧、痛苦、惊奇等而喊叫。
shout: 指有意识地高声喊叫,常用于提出警告、发命令或唤起注意等。
exclaim: 多指因高兴、愤怒、痛苦、惊讶等突发感情而高声喊叫。
roar: 指发出大而深沉的声音、吼叫或咆哮。
scream: 指因恐具、快乐或痛苦而发出的尖叫声。
shriek: 指因惊恐、痛苦等或其它感情而发出比scream更为尖锐、刺耳的叫声。
yell: 多指求援、鼓励时的呼叫。也可指因外界因素刺激而发出尖厉声音。
call : 指大声说话或喊叫,以引起某人的注意。
辨析1:
这些动词均含“命名,称呼”之意。
name: 含义最泛,指给人或物命名以示区别或便于记忆。
call : 指给某人或某物取名字以某人或某物的特征称呼。
designate: 指用特别的名字、符号或词句来称某人或某物。