爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.cease-fire carried out by one side only;
单方面停火收藏指正
2.cease to consider; put out of judicial consideration.
不再考虑;消除司法考虑。收藏指正
3.Although the “Lusaka Cease Fire Agreement” has been signed for almost a year now, the civil war continues in Congo (Kinshasa) as none of the signatory parties intend to carry out the pact.
《卢萨卡停火协议》虽已签署近一年 ,但由于各方无意执行协议 ,刚果 (金 )内战格局依旧。收藏指正
4.Without struggle, these progressive forces would be exterminated by the die-hard forces, the united front would cease to exist, there would be nothing to hinder the die-hards from capitulating to the enemy, and civil war would break out.
如果没有斗争,进步势力就会被顽固势力消灭,统一战线就不能存在,顽固派对敌投降就会没有阻力,内战也就会发生了。收藏指正
5.a dispute over control of the waterway between Iraq and Iran broke out into open fighting in 1980 and continued until 1988, when they accepted a UN cease-fire resolution.
1980年伊朗和伊拉克由水路的控制争论引发并持续到1988年的战争,他们接受了联合国的停战决议。收藏指正
6.And he will make a firm covenant with the many for one week; and in the middle of the week he will cause the sacrifice and the oblation to cease and will replace the sacrifice and the oblation with abominations of the desolator, even until the complete destruction that has been determined is poured out upon the desolator.
27他必与许多人坚定一个七的盟约;到一七之半,他必使祭祀和供献止息,并且以那造成荒凉者的可憎之物代替祭祀和供献,直到所定之完全的毁坏倾倒在那造成荒凉者的身上。收藏指正
7.Their heart cried out to the Lord: O wall of the daughter of Zion, Let tears run down like a stream Day and night; Give yourself no respite; Let not the pupil of your eye cease.
18锡安民的心哀求主:锡安女子的城墙阿,愿你昼夜流泪如河,不得歇息;愿你眼中的瞳人,泪流不止。收藏指正
8.Gladness and joy are taken away from the fruitful field; In the vineyards also there will be no cries of joy or jubilant shouting, No treader treads out wine in the presses, For I have made the shouting to cease.
赛16:10从肥美的田中、夺去了欢喜快乐.在葡萄园里、必无歌唱、也无欢呼的声音.踹酒的在酒中不得踹出酒来.我使他欢呼的声音止息。收藏指正
9.NASB:Gladness and joy are taken away from the fruitful field; In the vineyards also there will be no cries of joy or jubilant shouting, No treader treads out wine in the presses, For I have made the shouting to cease.
和合本:从肥美的田中、夺去了欢喜快乐.在葡萄园里、必无歌唱、也无欢呼的声音.踹酒的在酒?中不得踹出酒来.我使他欢呼的声音止息。收藏指正
尝试查询
汉英释义