爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
紧扣原文的翻译,直译收藏指正
2.a close translation; a faithful copy of the portrait; a faithful rendering of the observed facts.
可靠的翻译;很接近那幅肖像画的一个复制品;对观察到的事实所做的可靠的表现。收藏指正
3.This paper focuses on Sherry Simon, Luise Von Flotow, Barbara Godard and Tina Krontiris, and their magnum opus, trying to trim the close relationship between translation studies and feminism. It is expected that, inspired by the feminist translation theories, translation studies would be furthered from the angle of culture studies, especially the angle of feminism and, consequently, contribute new ways to the Chinese feminist translation research.
本文试图对女性主义翻译理论的理论来源和当代发展概况加以总结和分析,主要介绍了包括Sherry Simon、Luise Von Flotow、Barbara Godard和Tina Krontiris在内的当代著名女性主义翻译家以及她们的代表作,希望可以通过梳理翻译研究与女性主义长期以来的密不可分的关系,从女性主义翻译理论中得到启示,从文化的角度重新审视翻译研究,并为国内的女性主义翻译研究开辟新的思路。收藏指正
4.Our translation should be close to the original.
我们的翻译应忠于原文。收藏指正
5.In the past 60 years, the study of Mu Dan has made great progress in terms of the collection of his data, close interpretation of his texts as well as the research on his translation.
经过近六十年的努力,穆旦研究在资料收集、文本细读以及翻译探讨等方面都已取得了很大的成果。收藏指正
6.The research also indicates from a communicative perspective that the host and guest(s) in a talk show program play the role of information communicators and the purpose of auto-translation in Up Close is to achieve a successful intercultural communication.
同时研究还表明,从传播学的角度来看,谈话节目中的主持人和嘉宾就是信息传播者,自译的目的是达到有效的对外传播。收藏指正
尝试查询
汉英释义