爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.766 provides that:“One who intentionally and improperly interferes with the performance of a contract (except a contract to marry) between another and a third person by inducing or otherwise causing the third person not to perform the contract, is subject to liability to the other for the pecuniary loss resulting from the failure of the third person to perform the contract.
《美国侵权法重述,第二版》(1977)规定了“第三人故意干涉合同履行”,其中第766规定:通过引诱而故意或者不适当地干涉他人与第三人之间的合同关系(婚姻合同除外),或者致使第三人不履行合同义务,则第三人未履行合同义务而造成的经济损失则应由干涉方承担。收藏指正
2.at some distant time;
悠悠无期收藏指正
3.My daughter wants to marry a millionaire. Some hopes!
我女儿想嫁给一位百万富翁,那根本不可能!收藏指正
4.The are some men who really want to marry silk-stocking lady.
确实有些男人就是想娶孔雀女。收藏指正
5.Amanda spent a lot of time looking for a house when Freddie asked her to marry him.
弗雷迪向阿曼达求婚时,她花了很长时间寻找房子,可是现在她明白了,他在骗她。收藏指正
7.It seem there's some reason he have to get marry.
他似乎有了非结婚不可的原因。收藏指正
8.Some time later
9.For some time
一会儿收藏指正
10.For quite some time
相当长时间收藏指正
尝试查询