crowd
1.I plan to put together two 30-second prime-time TV commercial. We`ll begin with a slow-moving shot of the crowds. Then we`ll come in on a close-up of our main stress. She will be drinking our sky beer and the rest of the crowd will be moving in towards he
我打算策划两个30秒的广告在电视黄金时间播出.我们可以首先用一个缓慢移动的人群镜头.然后推入我们女主角的特写.她喝着一瓶天空牌啤酒.其他人向着她一动.我打算用产品的这个镜头结束.伴随的广告妙语是"请相信我们".
2.You see, normally a crystal pendant is on a gold or silver chain. But this one is on a fabric strap. This is makes this necklace special and standing out of the crowd. This is also very popular.
你看,通常是水晶的挂件是金或银链.但是,这个是织物带.这是使这条项链的特别和常设脱颖而出.这很流行的.
同义词辨析
辨析1:
这些名词均含“群,帮,伙”之意。
group: 普通用词,通常指有组织、有秩序的一群人,也可指无意汇集在一起的一群人。
crowd : 常指无组织地乱哄哄地挤在一起的人群。
gang: 常指从事非法、暴力或敌对活动的帮派或团伙。有时呈中性,词义同group。
band: 多指一群有明确宗旨,为共同目的而结合在一起的人,常含贬义。
mob: 指无组织、乱七八糟凑合在一起的乌合之众,或指聚集在一起寻衅滋事的人群,多为暴徒。
throug: 书面用词,意义接近crowd,侧重密集地挤在一起的一群,含挤在一起向前推进之意。
masses: 指群众或人民大众。
swarm: 指人数众多,杂乱无章,不停移动的一群人。
尝试查询
常见搭配(nn)



