爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Black calfskin purse with a motif evoking the facets of Swarovski cut crystal.
牛犊黑色钱包图案招来层面削施华洛世奇水晶。收藏指正
2.Black calfskin zip purse with a motif evoking the facets of Swarovski cut crystal.
黑色牛犊邮编钱包图案招来层面削施华洛世奇水晶。收藏指正
3.Russ Feingold, a senator from Wisconsin, has urged Congress to “use its main power—the power of the purse—to put an end to this disastrous war”, and Dennis Kucinich, an Ohio congressman, has gone one better and produced a proposal to cut off the money and bring the troops home.
威斯康星州参议员拉斯?法因戈尔德极力主张国会“行使其重要权力——控制钱袋子的权力——来结束这场灾难性的战争”,来自俄亥俄州的众议员丹尼斯?库钦奇走得更远,他提议切断资金来源,命令军队回国。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这些动词均有“切,砍”之意。
chop: 指用刀斧连续猛力砍某物,以便砍断、切碎。
cut : 普通用词,使用广泛。指用带刃工具的切、割、砍等的行动。
hack: 指粗暴地乱剪、乱砍、乱劈。
辨析1:
这些动词均含有“缩短”之意。
shorten: 通常指缩短时间、尺寸或过程。
abbreviate: 指省去应有的或后续的部分,从而使整体缩短。也可指缩短时间。
abridge: 多指对书籍的删节或缩短,删去不重要部分而保存其精华。
cut : 普通用词,指任何缩短而缩减的过程。
辨析1:
这些名词均有“伤口,损伤”之意。
wound: 通常指尖锐锋利的工具所致的伤口,多深及到表皮组织以下。可用作引申指打击或伤害。
bruise: 指表皮下面的组织受损,但没有破裂。但由于血流进组织,因而出现紫块。普通用词。
cut : 指因尖利的器械的刺或割而造成的或深或浅的伤口。
scar: 主要指伤口愈合而留下的伤疤。