• 基本释义

1.The harder the conflict, the more glorious the triumph. What we obtain too cheap, we esteem too lightly: it is dearness only that gives every thing its value.
战斗越艰苦,胜利越光荣。太容易得到的东西,我们给它的评价也低。一件事物价值的高低,取决于它是否需要付出巨大代价才能得到。收藏指正
2.The humanity, discussed in the Analects, is an ethic system, whose aim is to self-perfecting of personality, dearness peace of family, harmonious order of sociality, self-perfecting close to humanity, being humanity of kind to parents and respect older brother, finally loving each other among all sociality, this system is in succession of from selfness to other, from nearness to farness, gradually developing spirit bourn and continuously subliming.
摘要《论语》中的仁学,是一个以人为本,以实现人格的自我完善、家庭的亲爱和睦及社会的和谐有序为目标,“修己”近仁,“孝详”为仁,“泛爱众而亲仁”,由己推人,由近及远,渐次拓展的心灵境界不断升华的伦理体系。收藏指正
尝试查询