爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.The book value of the fixed assets is the amount after deducting the accumulative depreciation and accumulative impairment provision from the cost of the fixed assets.
固定资产的账面价值是固定资产成本扣减累计折旧和累计减值准备后的金额。收藏指正
2.The book balance under this System refers to the actual amount of account without deductions of provision made for the account (e.g., accumulated depreciation, provisions for impairment of assets).
本制度所称的账面余额,是指某科目的账面实际余额,不扣除作为该科目备抵的项目(如累计折旧、相关资产的减值准备等)。收藏指正
3.Lot is accounting principle; love is intangible asset; lover is accounts payable; missing him is book of account; quarrel is provision for bad debts; unrequited love is bad debt; falling in love with a wrong person is a big accounting misplay; break-up is closing entry; loneliness is accumulated depreciation.
缘分是会计原则;爱情是无形资产;爱人是应付帐款;想他是日记帐;吵架是坏帐准备;暗恋是呆帐;错爱是重大会计失误;分手是结帐分录;孤单是累计折旧收藏指正
尝试查询
汉英释义