爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Fuzzy dictionary look-up and fast input word in machine aided translation
机器辅助翻译中模糊查词典和快速录入单词收藏指正
2.Bilingual dictionary is the base of many NLP applications such as multi-lingual information retrieval and machine translation.
摘要双语词典是跨语言检索以及机器翻译等自然语言处理应用的基础资源。收藏指正
3.Through different levels of system delineation, from the macro and micro perspectives to study two modern Chinese language appellation system by establishing different levels of meaning field, Sharing 265 of the 234 mark on sememes and eventually came to the " Modern Chinese Appellation Noun Mark Collection"This article for the glossary study, the dictionary compiles, semantics and so on semantics, grammar and machine translation provides the basic research.
通过对不同层次的义场划定,从宏观和微观两个视角来考察现代汉语称谓名词系统,逐个建立不同层次的语义场,共用265个义征标注了234个称谓语,得出《现代汉语称谓名词义征标记集》。 全文共约8.9万字。收藏指正
4.This paper presents a system for unsupervised verb semantic knowledge acquisition using small corpus and a machine-readable dictionary (MRD).
本文提出了一种基于小规模语料库和机器可读词典 (MachineReadableDictionary ,MRD)的无指导的动词语义获取方法。收藏指正
5.In this article the author discusses the design of Korean Chinese electronic dictionary using Microsoft Access97 for establishing the word database and using visual C ++ for completing the design of interactive interface between man and machine. In order to make the system more practical, we also add the study function to the dictionary. This design is based on windows98.
朝汉电子词典是在 windows98环境下 ,采用 Microsoft Access创建词汇库 ,利用 Visual C++开发人机交互界面来实现的 ,该词典具有朝汉互译查询功能 ,并附加了学习功能 .收藏指正
6.In this paper we present a method to group adjectives according to their corpora distribution, based on the Machine Tractable Dictionary of Contemporary Chinese Predicate Adjectives.
摘要本文提出了一个基于现代汉语述语形容词机器词典以及平衡语料库的形容词多信息聚类算法。收藏指正
尝试查询