1.a primary in which only registered members of a particular political party can vote.
2.I would like to thank the Primary Dealers and the Selling Group Members for participating in the Debt Issuance Programme.
对於主要交易商和销售团
成员积极叁与「港元债务工具发行计划」,我谨藉此机会表示谢意。
3.and three, primary organizations each with fewer than fifty members, which may set up branch committees.
第三类是党员不足五十人的基层组织,这一类组织可以成立支部委员会。
4.two, primary organizations each with fifty or more members, which may set up general branch committees, each with a number of branches under them;
第二类是党员超过五十人的基层组织,这一类组织可以成立总支部委员会,下面设立若干个支部。
5.The draft divides primary Party organizations into three categories: one, primary organizations each with a hundred or more Party members, which may set up primary Party committees, each with a number of general branches or branches under them;
党章草案把党的基层组织分为三类:
第一类是党员超过一百人的基层组织,这一类组织可以成立基层党委员会,下面设立若干个总支部或者支部。
6.The Fourth Plenum of the 16th CPC Central Committee has pointed out, to strengthen ruling capability of Party must be on the foundation of reinforcing the primary organizations constructions of Party and the troops constructions of Party members.
摘要党的十六届四中全会指出,加强党的执政能力建设必须以加强党的基层组织和党员队伍建设为基础。
7.While this is not the primary aim of MPF, the job opportunities which it will create for members of our workforce is nevertheless a bonus which, particularly at this time, we will all welcome very much.
虽然这不是设立强积金制度的主要目的,但是强积金计划为香港劳动人口制造的就业机会是意外的收获,特别是在这个时候,全港市民会极表欢迎。
8.In both urban and rural areas, however, there are many leading bodies that busy themselves assigning one task after another to primary organizations but seldom check up on how these organizations are doing their work or give Party members of these organizations any concrete explanations or help.
但是,无论在城市和农村中,许多领导机关,往往只忙于指使基层组织执行一项又一项的任务,却很少去检查一下究竟这些基层组织是在怎样地在那里工作着,很少给基层组织中的党员以具体的教育和帮助。
9.It points out that primary Party organizations in public institutions and organizations should keep watch over the ideology of all Party members in the said institutions and organizations and that they should report without delay any shortcomings in the work to the administrative chiefs of the given units and to higher Party organizations.
草案指出:机关中的党的基层组织,应当对于机关中的每一个党员的思想情况进行监督,及时地把机关工作的缺点,通知本机关的行政负责人和报告党的上级组织。
10.In teleosts, analysis of the primary amino acids sequence of GnRH receptors indicates that they belong to the G protein coupled receptors family (GPCRs), rhodopsin subfamily, beta subgroup. Members of the GPCRs show three main functional domains that includes an N_terminal extracellular domain, a large trans membrane domain and a short C_terminal cytoplasmic domain.
以鱼类为例,氨基酸序列分析表明鱼类的GnRH_R属于G_蛋白偶联受体家族(GPCRs)中视紫红质亚族中的β_亚群,它们由3个主要功能域组成,包括N_端细胞外功能域,7个跨膜功能域和C_端细胞质功能域。