爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.The Hong Kong Dollar, backed by our huge foreign reserve and our sound economic and financial fundamentals, maintains its strength amidst the turmoil on Asian currencies.
得到庞大的外汇储备,以及稳健的经济和金融基础的支持,得以在亚洲货币危机中保持强势。收藏指正
2.Central banks are unlikely to accelerate a dollar rout by making dramatic changes in their reserve portfolios.
中央银行并没有显示出要通过显著的改变来改变美元的弱势地位。收藏指正
3.However, as smaller Asian-dollar surpluses are invested in America, US short-term interest rates could rise, enabling the Federal Reserve to take the heat out of the residential building bubble.
但是,随着亚洲盈余美元越来越少地投入美国市场,美元短期利率可能会提升,使得联邦储备为过热的住宅建筑市场降温。收藏指正
4.Arrived 1971, american gold reserve also does not support increasingly flush dollar again, nixon government is forced to announced to abandon the dollar that by 35 dollars the official price of one ounce converts gold in August at this year " gold standard " , the freedom that executes gold and dollar rate of exchange drifts.
到了1971年,美国的黄金储备再也支撑不住日益泛滥的美元了,尼克松政府被迫于这年8月公布放弃按35美元一盎司的官价兑换黄金的美元“金本位制”,实行黄金与美元比价的自由浮动。收藏指正
5.There were also some reports that the Saudi Arabian monetary authority was buying euros on Monday and reserve diversification will remain a significant dollar threat in the medium term.
也有一些报告,沙特阿拉伯的阿拉伯的货币权威正在星期一买欧和预备品多化将会保持重要的威胁美元中期走势.收藏指正
6.And some useful conclusions have been drawn from the analysis, such as: the foreign exchange rate risk has dramatically declined after the application of portfolio among different reserve management; the portfolio average revenue is far higher than the investment revenue of only holding US dollar asset.
经过实证分析得出以下结论:进行不同储备货币的投资组合,可以大大降低我国外汇储备面临的汇率风险;在相同风险下,投资组合的平均收益要远远高于单一持有美元的投资收益。收藏指正
7.The move came after China announced on May 18 hikes of benchmark interest rates and bank reserve requirement as well as widening yuan floating range against the U.S. dollar, in a bid to curb excessive liquidity and cool the overheated economy.
这是国家继5月18日宣布提高基准利率和银行存储利率以及放宽对美元的浮动范围后所推出的新一项举措,旨在控制流动性过剩以及给过热的经济降温。收藏指正
8.The greenback has fallen, to be sure, particularly since it has become clear that the Federal Reserve is likely to cut interest rates on September 18th, and particularly against the yen and the euro—the dollar hit an all-time low of $1.39 per euro on September 12th.
美元一直在下跌,这是事实,特别是当联储会9月18日会议上降息可能越来越明了时,而且下跌特别是相对于日及欧----9月12日,美元兑欧达到了历史低点,1.39美元兑一欧收藏指正
尝试查询
汉英释义