爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.The Station, this licence and the record of operation shall be available for inspection at all reasonable times by duly authorized officers of the Authority.
在任何合理时间,该电台、本牌照及操作纪录均须让局长所正式授权的人员检查。收藏指正
2.An organization constituted by sovereign States of a given region, to which its member States have transferred competence in respect of matters governed by this Convention and which has been duly authorized, in accordance with its internal procedures, to sign, ratify, accept, approve or accede to it.
是指由某一区域的一些主权国家组成的组织,其成员国已将处理本公约?围内的事务的权力付托它并已按照其内部程序获得正式授权,可以签署、批准、接受、核准或加入本公约。收藏指正
3.Youth hostel from international youth inn alliance is duly authorized joining.Provide for the self-help shelter tourists.It has 35 standard rooms, a suite,a single room,2 four-people rooms, with satellite TV,inside and outside television channels,internation phone,central air-conditioning,24-hour hot water,self-service kithchen,laundry,etc.
宾悦国际青年旅舍是由国际青年旅馆联盟正式授权加盟的国际青年旅舍,为自助旅行者提供物美价廉的住处,青年旅舍共有48个标准间,1个套间,1个单间,2间4人间,内设卫星电视、国际电话、中央空调、24小时热水、自助厨房、阅览室、网络机房、健身房等.收藏指正
4.For rural citizens to cut the trees in their private forest segments and in the collectively owned forests they have contracted, the competent forestry authorities at the county level or the people's government at the township level which has been duly authorized shall examine the application and issue the cutting license.
  农村居民采伐自留山和个人承包集体的林木,由县级林业主管部门或者其委托的乡、镇人民政府依照有关规定审核发放采伐许可证。收藏指正
5.Article 49 In case that financial institutions, duly authorized to undertake foreign exchange operations, act in violation of the Article 29 and 31, the exchange administration agencies shall order these institutions to redress the case, issue a public reprimand and impose a penalty fine in the range of 50, 000 to 300, 000 Yuan.
第四十九条经营外汇业务的金融机构违反本条例第二十九条、第三十一条规定的,由外汇管理机关责令改正,通报批评,并处5万元以上30万元以下的罚款。收藏指正
6.SECTION 26 Obstruction in the Performance of Official Duty ? The Director or any duly authorized fishery law enforcement officer in the performance of his official duties, shall not be obstructed or hindered from lawfully boarding fishing vessels, whether licensed or not, for the purpose of inspecting the fish holds or boxes containing fish or fishery/aquatic products and investigating persons found therein.
第二十六节阻碍执行公务——在局长或任何其它正式授权的渔业执法官员执行公务时,其合法登上有执照或无执照船只,目的在于检验鱼舱或装有鱼或渔业/水产品的箱子并调查在船上见到的人员的行动不得受到阻挠或妨碍。收藏指正
7.The Annual General Meeting or Extraordinary General Meeting may decide, on the recommendation of the Executive Council, that the Association will indemnify current or former Officers of the Association (hereinafter defined as "members of the Executive Council, the Secretary General and any other employee of the Association, as well as any person duly authorized to act on behalf of the Association"), against costs and charges in respect of a civil, criminal or administrative proceeding to which he/she is made a party by reason of being or having been an Officer of the Association, if that person acted honestly and in good faith in fulfillment of his/her duties with a view to the best interests of the Association.
由于现任或曾经担任协会之主管人员,为了协会之最佳权益而执行其任务,致引发有关民事、刑事或管理性之诉讼所产生之费用,如彼等系秉持诚信与善意执行任务,在执行委员会建议下,年度大会或特别大会得决定补偿该等现任或前任之协会主管人员(以下所称之协会主管人员定义为执行委员会委员、秘书长、协会之其他员工、及任何代表协会获适当授权之人员)。收藏指正
尝试查询
汉英释义