爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.The Hakka worship many gods: Three Mountain god, I-Ming Braves, Earth god, and Kuan-Yin.
客家人拜奉的?有许多,例如:三山国王、义民爷、伯公(福德正)、观音等。收藏指正
2.Po-Kung, also known as, Earth god, the local guardian. The Hakka believe he is the agent between god and people.
是客家人对于福德正的?砍疲?图胰讼嘈鸥5抡?袷巧窠缬肴思涔低ǖ氖踅拥悖?虼私?砉┓钪?收藏指正
3.When the Lord God made earth and heaven, there was neither shrub nor plant growing wild upon the earth, because the Lord God had sent no rain on the earth, nor was there any man to till the ground.
上帝造天地时,地上全无野生草丛树木,因为天主上帝没有降雨到大地,亦无人耕耘土地。收藏指正
4.Through Abraham all families of the earth will be blessed by God.
通过亚伯拉罕,万族都得到的祝福。收藏指正
5.The Babylonian god of the earth.
达甘巴比伦话中的大地收藏指正
6.God created the heaven and the earth.
创天地。收藏指正
7.God called the dry land earth, and the gathering of the waters he called seas; and God saw that it was good.
上帝称土地为陆,称汇集之水为海。收藏指正
8.In the beginning God created the heaven and the earth.
起初创造天地。收藏指正
9.And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.
19那天使就把镰刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丢在忿怒的大酒榨中。收藏指正
10.God put these lights in the vault of heaven to give light on earth, to govern day and night, and to separate light from darkness; and God saw that it was good.
上帝把日月星辰置于天穹之中以照亮大地,司昼夜、分明暗。上帝见如此很好。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这些名词均可表示“地球”之意。
earth : 指表面有陆地和水,人类所居住行星的名字。有时与“天”相对,泛指“地”。
world: 通常相当于earth与globe,现多用指地球,地球上的世界,社会和人。
globe: 指我们生活的地球,但强调其实体和圆形。
辨析1:
这些名词都有“土地,土,泥”之意。
earth : 多指地表带有水分的泥土,较具体。
clay: 特指潮湿时发粘,而火烤后变坚硬的泥土。
dirt: 指地表的干松泥土。
land: 含义笼统。指与河流、海洋相对的陆地,也指可耕种的土地。
dust: 特指土壤干燥后,飞扬于空中的细微泥土。
soil: 特指适宜栽种农作物或生长各种植物的泥土。
mud: 指湿土,尤指雨后稀泥、污泥。
ground: 通常指大地的表面,也可指土壤、泥土或场地。
汉英释义