爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.At the expiration of a contract, the contractor shall enjoy priority in further contracting for the lands, mountains, grasslands, unreclaimed lands, beaches and water surfaces for which he originally contracted.
  承包期满,承包人对原承包的土地、山岭、草原、荒地、滩涂、水面享有优先承包权。收藏指正
2.“999” Pharmaceutical Group injected a lump-sum investment of 5 million yuan to Shenyang Pharmacy University and a cooperative agreement was signed allowing “999” Group to enjoy priority in the transfer of research achievements of the university in the coming 15 years.
三九药业集团一次性向沈阳药科大学投入500万元,签订合作协议,校方在15年内优先将科研成果转让给三九集团。收藏指正
3.With respect to the export of experimental animals developed from using wild animals that enjoy the priority of State protection, the export procedures shall be handled only after an export licence has been obtained in accordance with the pertinent provisions of the State.
出口应用国家重点保护的野生动物物种开发的实验动物,必须按照国家的有关规定,取得出口许可证后,方可办理出口手续。收藏指正
4.Because the student uses a bank,card is give priority to in order to pay, deposit is complementary, suggest to a bank is opened to block account before the parent leaves home, can brush calorie of consumption already, can take a money on the ATM machine that spreads all over whole town again, still can enjoy current deposit interest at the same time.
由于学生用银行卡是以支付为主、储蓄为辅,建议家长离家前开立一个银行卡账户,既能刷卡消费,又能在遍布全市的ATM机上取款,同时还能享受活期存款利息。收藏指正
5.Article 29. Where, within twelve months from the date on which any applicant first filed in a foreign country an application for a Patent for invention or utility model, or within six months from the date on which any applicant first filed in a foreign country an application for a patent for design, he or it files in China an application for a patent for the same subject matter, he or it may, in accordance with any agreement concluded between the said foreign country and China, or in accordance with any international treaty to which both countries are party, or on the basis of the principle of mutual recognition of the right of priority, enjoy a right of priority.
  第二十九条 申请人自发明或者实用新型在外国第一次提出专利申请之日起十二个月内,或者自外观设计在外国第一次提出专利申请之日起六个月内,又在中国就相同主题提出专利申请的,依照该外国同中国签订的协议或者共同参加的国际条约,或者依照相互承认优先权的原则,可以享有优先权收藏指正
6.With a view to making the most of the export credit funds extended by the western countries, China should maintain its political stability and the steady growth of its national economy, avoid the occurrence of debt restructuring, enjoy good prestige in paying its debts, and above all give priority to those projects with quicker returns in the allocation of the credits.
为了更好地利用西方工业国的出口信贷,我国应做到:保持政局稳定和国民经济持续稳定地增长、避免出现债务重议、保持良好的偿债信誉、优先安排经济效益良好的项目利用出口信贷.收藏指正
尝试查询