爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.It is a mere coincidence that they see eye to eye on this point.
他们在这一上见解一致完全是偶合。收藏指正
2.the eye is but a point, yet it encompasses leagues of space.
珠儿才不过一丁儿大,它却可以看到广阔的天地。收藏指正
3.Appearance to the eye, especially from a specific vantage point
出现于睛里尤指从一具体的有利收藏指正
4.The fire "3.1 straight lines" in the fire competition, the athlete need to obtain the result, must grasp "3.1 straight lines" the principle, namely the eye saw to the aiming point, the point of front sight and the rod gap three superpositions carries on the fire again.
射击“三一直线”在射击比赛中,运动员要取得好成绩,就必须掌握“三一直线”的原理,即睛看到瞄准、准星尖和标尺缺口三者重合再进行射击。收藏指正
5.Do processing of preliminary emergency treatment to want to notice: Eye ministry is bumped by stupid thing, local generation strut reachs ache, without the cut that the skin opens, can use cold towel cold compress, reach with subsidence of a swelling reduce ache; If eye ministry is traumatic,bleed, the gauze of usable cleanness wraps up; If the eyewinker flies inside pleasant to see, must not rub rubs an eye, should close double key point gently or blink a bit, let express light foreign body to be poured out of along with tear; If the eyewinker has entered eyeball deep, eyeball already break-through, cannot oppress absolutely right now eyeball, lest emergence is organized inside the eye; If forehead and eyebrow bend ministry are contused to want to note the eyesight case of seasonable self-check eye, preliminary judgement has injure secondhand without optic nerve.
做初步急救处理要注重:部被钝物撞击,局部产生肿胀及疼痛,无皮肤开放的伤口,可用冷毛巾冷敷,以消肿及减轻疼痛;若部外伤引起睑裂伤或出血,可用清洁的纱布包扎;若有异物飞入内,千万不要搓揉睛,要轻闭双或稍眨,让表浅的异物随泪水流出;假如异物已经进入球深部,球已经穿通,此时绝不可压迫球,以免内组织脱出;若额头和眉弓部被撞伤要注重及时自我检查睛的视力情况,初步判定有无视神经间接损伤。收藏指正
6.Once the racquet is back at eye level, the racquet can now fall, or loop down, to the low point of the backswing (one foot below the contact point) before swinging forward.
一旦网拍回到在睛高度,网拍现在能落下,或环状下来,在向前挥拍之前,拉到背后拉拍的低(接触下面一?眨?收藏指正
7.Usually what happens is that people eye each other until they are about eight feet apart. At which point both cast down their eyes.
通常美国人看着对方直至彼此相距约8英尺(约2.5米)远,然后双方都会垂下帘。收藏指正
8.But that which attracted the eye most of all, and fixed it for a long time on that point, was the abbey itself.
然而,特别引人注目,叫人久久凝视的,还是圣日耳曼—德—普瑞修道院本身。收藏指正
9.Hyperopia, or farsightedness, occurs when the shape of the eye is too short. In this case, light rays are focused on a point behind the retina.
睛的形状是太短的,远视或者远视,发生。在这种情况下,光线集中于在视网膜之后的收藏指正
10.A visual defect in which the unequal curvature of one or more refractive surfaces of the eye, usually the cornea, prevents light rays from focusing clearly at one point on the retina, resulting in blurred vision.
乱视,像散一种视力缺陷,球表示面一或多折射时屈光不均,通常为角膜,使光线不能清晰地在视网膜上聚为一个焦,从而导致视力模糊不清收藏指正
尝试查询