爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Salesmen often use fast talk to manipulate the buyer.
销售员常常用能言善辩的口才来影响和把持买主。收藏指正
2.Americans talk fast and loud.
美国人话快,嗓门大。收藏指正
3.Now that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice flowers or talk to the worms.
现在它已成了一个完美的圆圈,所以滚动得非常快,以至于难以观赏花儿,也无暇与蠕虫倾诉心声。收藏指正
4.With the working attitude of prestige-first, fast-delivery, develop-together, we welcome customers from home and aboard to hold trade talk with us.
金红日一如既往以信誉第一、快捷起货、共谋发展的工作态度,诚邀海内外客商洽谈业务!收藏指正
5.I must speak clearly and to the point. I must not talk too fast or mumble.
只要话,就该有重点,要的舒畅,不要的太快,也不要的模糊不清。收藏指正
6.If you talk too fast, slur your words or have an accent, ever a foreigner who seems to speak perfect English will have a hard time following you.
如果你讲话太快,吞音或有口音,即使讲一口流利英语的外国人也很难听懂你的话。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
这几个形容词都有“快,迅速”之意。
fast : 常指人或物持续地高速运动,强调运动的方式。
quick: 特指瞬时动作,强调动作敏捷迅速;也指匆忙的行为,而不暗示速度很快。
rapid: 比fast和quick正式,常指运动本身,侧重速度惊人。所指动作可能是短暂的,也可能是持续的。
swift: 正式用词,强调非常迅速,往往含动作轻快敏捷之意。
hasty: 多指匆忙、草率或仓促的行动,着重缺乏深思熟虑。
prompt: 主要指动作迅速,毫不拖延,含“快得令人愉悦”的意味。
speedy: 指人或物或其运动、活动时,着重极度的快捷,多含匆忙意味。
instant: 指某事很快发生或急待解决,含刻不容缓之意。
词形变化
现在分词:fast-talking