爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.The fisheries industry faced new challenges in 1999.
渔业在一九九九年经历新挑战。收藏指正
2.The sea fisheries are an important industry in Norway.
海洋捕鱼业是挪威一项重要的产业。收藏指正
3.Water purification, activation, mineralized material handling, air purification materials, ceramic glaze, paint, putty, gypsum board, building materials, health care supplies, the High cosmetics, toothpaste, soap, soap, jewelry, textiles, man-made wood, paper industry, fruit and vegetable food preservation - Preservation bags, and preservation of me, fisheries, animal husbandry, aquaculture industry and other industries.
各种水净化、活化、矿化处理材料,空气净化材料,各种陶瓷釉料,涂料,腻子,石膏板,建材,医疗保健用品,高级美容化妆品,牙膏,肥皂,香皂,饰品,纺织,人造木板,造纸业,果蔬食品保鲜纸、保鲜袋、保鲜箱,渔业、畜牧、养殖业等行业。收藏指正
4.Since its founding, the XPCC has taken it upon itself to reclaim land, guard the border areas and work for the well-being of the people of all ethnic groups in Xinjiang. It has followed the line of combining the efforts of workers, farmers, merchants, students and soldiers; overall development of agriculture, forestry, animal husbandry, sideline production and fisheries; and comprehensive operation of industry, communications, commerce, construction and services.
新疆生产建设兵团成立后,以屯垦戍边、造福新疆各族人民为己任,朝着工农商学兵相结合,农林牧副渔全面发展,工交商建服综合经营的方向发展。收藏指正
5.To promote sustainable development of the fishing industry and to conserve fisheries resources in Hong Kong waters, the AFCD has been working on the implementation details of fisheries management measures recommended in the Consultancy Study on Fisheries Resources and Fishing Operations in Hong Kong Waters in consultation with the Working Group on Fisheries Management.
为促进香港渔业持续发展,以及存护香港水域的渔业资源,渔农自然护理署现正根据渔业管理工作小组的意见,就“香港水域渔业资源及捕鱼作业顾问研究”所建议的渔业管理措施制定执行细则。收藏指正
6.An estimated 100,000 albatrosses die annually in the longline fishing industry, but recent research has highlighted that large numbers of albatrosses are also dying in trawl fisheries.
每年估计有10万信天翁死于长线捕鱼工业,但是最近的研究强调,很大数量信天翁同样死于拖网捕鱼。收藏指正
7.Besides addressing the issues relating to the decline of fisheries resources in the traditional fishing grounds for Hong Kong fishermen and to assist fishermen in venturing further afield, the AFCD completed a consultancy study at the end of the year to look into the feasibility of developing an offshore fishing industry for Hong Kong.
由于香港传统渔场的渔业资源下降,为了解决这个问题,并协助渔民到更远的水域捕鱼,渔农自然护理署委讬了顾问研究香港发展远洋渔业的可行性。该研究已于二零零一年年底完成。收藏指正
8.In view of the decline of fisheries resources in the traditional fishing grounds and the growing trend for fishermen to venture into more distant waters, the department commissioned a consultancy study to look into the feasibility of developing an offshore fishing industry for Hong Kong, for completion about end-2000.
鉴于传统渔场的渔业资源日渐减少,而渔民前往远洋作业的趋势又日益增加,渔农处委托顾问研究香港发展远洋渔业的可行性。是项研究大约会在二零零零年年底完成。收藏指正
9.With import and export rights, the International Exhibition, investment and financing, and other qualifications, mainly in the following areas : petroleum, chemical engineering; Paints, rubber and plastics. surface treatment; energy, metallurgy, iron and steel; Wood; medical, maintenance, pharmaceutical, medical; textile and leather; Electronic Components instrumentation; communications, radio and television equipment, media programs; HVAC refrigeration, building materials, engineering and construction; Security, protection, fire; hardware, tools; IEC electrical, lighting; lamps and accessories, supplies and maintenance; environmental protection, water treatment; machinery and equipment industry; Paper, printing and packaging; logistics; secondary transfers; gifts, toys, jewelry; food, beverage, forestry, animal husbandry and fisheries; household goods, hotels, beauty care; IT equipment, digital products, software; Office of books, educational equipment; sports, leisure, sports goods; wearing apparel, shoes, and hats, bags; household appliances, audio-visual equipment, professional lighting; international exhibitions; Transnational agent; Business services, advertising and other areas of international trade, international investment and financing.
具有进出口权、国际会展权、投融资等资质,目前主要从事的领域有:石油、化工;涂料、橡塑、表面处理;能源、冶金、钢铁;木材;医药、保养、制药、医疗;纺织、皮革;电子元器件仪器仪表;通信、广电设备、传媒节目;暖通制冷、建材、工程建筑;安防、防护、消防;五金、工具;电工电气、照明;汽摩及配件、用品、维修;环保、水处理;机械及行业设备;纸业、印刷、包装;物流;二手转让;礼品、玩具、珠宝首饰;食品、饮料、农林牧副渔;家居用品、酒店、美容护理;IT设备、数码产品、软件;办公图书、教育装备;运动、休闲、体育用品;服装服饰、鞋帽箱包;家电、影音设备、专业灯光;国际性展览会;跨国代理;商务服务、广告等领域的国际贸易、国际投融资。收藏指正
尝试查询
汉英释义