爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.In accordance with requirements for successfully hosting the Olympics, proper readjustment concerning “Tenth 5-Year” Programme for Beijing’s informatization must be made, building “Digital Beijing” sped up, priority given to the construction of Beijing’s informatization in the key fields and sectors such as comprehensive sector (E-government, and broad band and network connecting project), resource and environment, planning and construction and people’s economy all closely related to the Olympics so as to create powerful back-up environment for “Digital Olympics”.
根据成功举办奥运会的要求,适当调整首都信息化"十五"规划,加速"数字北京"建设,优先推进与奥运会关联度较高的综合类(如电子政务、宽接入网工程等)、资源环境类、规划建设类、人文经济类等重点领域和行业的城市信息化建设,为"数字奥运"提供强有力的支撑环境。收藏指正
2.The renmi i yesterday strengthened to below 7.90 agai t the US dollar, partially because of growing eculation that the government will soon expand the band within which the currency is allowed to fluctuate.
9月28日,人民币兑美元汇率首次突破7.9元关口,这和不断增多的关于政府不久将扩大人民币汇率浮动空间的各种猜测有关。收藏指正
3.For projects in the industrial park, it is up to the county government and its functionaries to be responsible for “7 availabilities and 1 leveling” (available of water, electricity, road, phone, TV, bus, broad band and land leveling), the mains shall be connected to the enclosing wall of the enterprise.
对落户县工业园的项目,由县政府及相关职能部门负责“七通一平”(水、电、路、电话、电视、公汽、宽通,土地平整),主管线接至企业围墙外。收藏指正
4.On the 19th for the world's largest Chinese national disgrace, against the West, Western governments and the media does not care about do not think Peter does not recognize the attitude, and called on the world; 80.90 all the Chinese compatriots on the Chinese people and youth on May 4 to hold another world, the whole Chinese history and the biggest disgrace, against the West, distorted China and oppose the Olympic Games, and China's untrue reports, the Chinese government put pressure on demonstrations and other acts of resistance activities, activities during the hope that we can uphold the boycott of Western goods, not to buy any band A Western name; marked; and origin of the goods (whether at home or abroad production) activities in time for three days, hoping that all patriotic and all the 1980s after the young people can do!
针对19日全球最大规模华人反对西方国家辱华事件,西方政府及媒体的不关注不思醒不承认态度,号召全球;全中国所有80.90华人及青少年同胞于5月4日再次举行全球,全中国历史最大的反对西方辱华,歪曲中国,反对奥运,及对中国的不实报道,对中国政府施压等行为的示威抵制活动,活动期间希望大家能坚持抵制西方货物,不购买任何有西方名称;标示;及产地的货物(无论在国内还是国外产的)活动时间为3天,希望所有爱国及所有80,90后年轻人能够做到!收藏指正
尝试查询