爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Hard-boiled, please.
请煮全熟。收藏指正
2.hard-boiled eggs
煮鸡蛋收藏指正
3.She shelled the hard-boiled eggs.
她把煮熟的鸡蛋的壳剥掉。收藏指正
4.Can I have a hard boiled egg? :
我能来个煮鸡蛋吗?收藏指正
5.Hard-boiled egg, ham, beef and tuna.
有蛋、火腿、牛肉和金枪鱼等各种三有治。收藏指正
6.Most hard-boiled people are half-baked.
无情(煮得老)的人们大多是没有见识(半生不熟)的。收藏指正
7.But how would you like your eggs?Soft-boiled or hard-boiled?
您喜欢什么样的煮蛋,嫩一些,还是老一些?收藏指正
8.Egg mayonnaise is made with mayonnaise and hard-boiled eggs
鸡蛋美乃滋是用蛋黄酱和煮老的鸡蛋做成的.收藏指正
9.After pulling off the shell,she observed the hard-boiled egg.
将壳剥掉后,她看到的是只煮熟的鸡蛋。收藏指正
10.One dive shop features a scuba diving Easter bunny hiding hard boiled eggs.
一家潜水商店推出特色活动,派人装成复活节兔子努力地将煮沸了的蛋藏到海底。收藏指正
1.Oh, I agree. We both work hard and a little beauty treatment can relieve stress.
我同意.我们俩工作十分努力.偶尔做做美容有助于减缓压力.
查看全文 ——来源分类:衣食住行
2.That will be hard to find in summer!
那在夏天是很难找到的.
查看全文 ——来源分类:衣食住行
同义词辨析
辨析1:
这两个形容词均有“困难”之意。
difficult: 比hard较为正式,侧重需要特别的能力、智力、判断力、技巧或勇气才能克服障碍。也可指深奥或抽象的难题。
hard : 含义广,通俗用词,与easy相对,泛指任何难理解,不好处理或不易做的事。
辨析1:
这些形容词都可表示“坚定的,结实的”之意。
firm: 侧重指质地坚硬、不易切割或有弹性,一旦变形会很快恢复原形。
hard : 侧重有抗拒压力或拉力的性质,但不一定有弹性。
solid: 着重质地紧密、坚实和无间隙,含有在外部压力下仍可保持原有形状的意味。
尝试查询
同义词