爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.hard-cooked egg encased in sausage meat then breaded and deep-fried.
煮过头的鸡蛋装在香肠肉里,然后做成面包状,深度油炸。收藏指正
2.mayonnaise with chili sauce or catsup and minced olives and peppers and hard-cooked egg.
红辣椒沙司或烹调酱、切碎的橄榄、胡椒粉和煮硬的鸡蛋做成的蛋黄酱。收藏指正
3.halved hard-cooked egg with the yolk mashed with mayonnaise and seasonings and returned to the white.
切成两半的、煮过的鸡蛋,蛋黄捣碎与蛋黄酱、调料混合,放回原蛋黄处。收藏指正
4.mayonnaise with chopped pickles and sometimes capers and shallots and parsley and hard-cooked egg; sauce for seafood especially fried fish.
切碎的腌菜、有时是腌马槟榔花蕾和青葱、欧芹、煮硬的鸡蛋做成的蛋黄酱;海味用沙司,尤其是油炸鱼。收藏指正
5.(British) a dish of rice and hard-boiled eggs and cooked flaked fish.
(英国)由米饭、煮过的鸡蛋、鱼片做成的菜。收藏指正
6.radish of Japan with a long hard durable root eaten raw or cooked.
日本的萝卜,具有一个长且硬的根,可以生吃或煮食。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这两个形容词均有“困难”之意。
difficult: 比hard较为正式,侧重需要特别的能力、智力、判断力、技巧或勇气才能克服障碍。也可指深奥或抽象的难题。
hard : 含义广,通俗用词,与easy相对,泛指任何难理解,不好处理或不易做的事。
辨析1:
这些形容词都可表示“坚定的,结实的”之意。
firm: 侧重指质地坚硬、不易切割或有弹性,一旦变形会很快恢复原形。
hard : 侧重有抗拒压力或拉力的性质,但不一定有弹性。
solid: 着重质地紧密、坚实和无间隙,含有在外部压力下仍可保持原有形状的意味。