爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.Confidential and the Die Hard and Lethal Weapon series.
包括《洛杉矶机密》、《虎胆龙威》、《致命武器》。收藏指正
2.The department has been featured in many movies, including L.A.airline Confidential and the diaheart Die Hard and Lethalleast Weapon series.
洛杉矶警署还曾出现在多部电影中,其中包括《费城机密》、《虎胆龙威》系列以及《致命武器》系列。收藏指正
3.There is still no hard evidence for this AAM programme ? although a South African-derived stand-off air-to-surface weapon is thought to have been tested and deployed.
对于这个空空导弹项目现在还没有强有力的证据——尽管一种源自南非的未定型的空对地武器被认为已经在进行了测试和部署。收藏指正
4.It is because language is a weapon in the struggle of life that we study it hard.
正因为语言是人生斗争的武器,我们才努力学习。收藏指正
5.The lion had sharp claws and teeth; the eagle had wings; the turtle had a hard shell; but man, although he stood upright with his face toward the stars, had no weapon with which he could defend himself.
狮子有锐利的爪和牙齿;老鹰有翅膀;乌龟有坚硬的外壳;尽管人类脸朝着星星直立行走,却没有武器来保护自己。收藏指正
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这两个形容词均有“困难”之意。
difficult: 比hard较为正式,侧重需要特别的能力、智力、判断力、技巧或勇气才能克服障碍。也可指深奥或抽象的难题。
hard : 含义广,通俗用词,与easy相对,泛指任何难理解,不好处理或不易做的事。
辨析1:
这些形容词都可表示“坚定的,结实的”之意。
firm: 侧重指质地坚硬、不易切割或有弹性,一旦变形会很快恢复原形。
hard : 侧重有抗拒压力或拉力的性质,但不一定有弹性。
solid: 着重质地紧密、坚实和无间隙,含有在外部压力下仍可保持原有形状的意味。
汉英释义