爱词霸英语   汉语   手机版   软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
1.a state of ill-being due to affliction or misfortune.
由于痛苦或厄运而状况不好。收藏指正
2.The patient is seriously ill and is being kept under continuous observation .
病人病情严重,现接受持续观察.收藏指正
3.I never heard you speak ill of a human being in my life."
我生平从来没听见你说人家的坏话。”收藏指正
4.Being in poorer health; more ill.
更虚弱的健康状况恶化的;病情更重的收藏指正
5.I have being ill since coming here!
打从我来到此地就一直在生病。收藏指正
6.He objected to being spoken ill of.
他讨厌被说坏话。收藏指正
7.Being ill, he did not attend the meeting.
因为生病他没有出席会议。收藏指正
8.The condition of being chronically ill or disabled.
久病患慢性病或伤残的状态收藏指正
9.Being in a state of ill health; sick.
不健康的处在不健康状态的;病了的收藏指正
10.Characteristic of or being a brat; ill-mannered.
乳臭未干的;举止粗鲁的收藏指正
尝试查询
同义词辨析
辨析1:
这些形容词均含“坏的”之意。
bad: 含义广泛,指任何不好的或不合需要的品质。
evil: 语气比bad强,强调道德上的邪恶不良,含狡猾凶险或危害他人的意味。
ill : 与evil意义接近,但语气弱一些,常指道德或性质方面的不良。
poor: 普通用词,侧重指事物的质量或数量低于标准或不合要求。用于指天气与食品时可与bad通用。
wicked: 语气比evil强,指居心叵测,任意违反道德标准,有意作恶。
辨析1:
这两个形容词均有“生病的”之意。
ill : 在英国较常用,指“生病”时,通常作表语,不可作定语。在美国,ill用作表语时可与sick换用。
sick: 多用于美国,作“生病”解时,既可作表语,也可作定语。在英国,sick作表语,不指生病,而指“恶心、呕吐”。